From c59a2a69fb38b92b6c45bcf7431d2b1a3c5dce3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luxagraf Date: Sat, 23 Oct 2010 19:46:20 -0400 Subject: added grappelli, filebrowser, chunks and tagging to lcal repo --- lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 5129 bytes lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 408 ++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 408 insertions(+) create mode 100644 lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'lib/filebrowser/locale/de') diff --git a/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..afa1e3a Binary files /dev/null and b/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..179837f --- /dev/null +++ b/lib/filebrowser/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,408 @@ +# GERMAN TRANSLATION FOR THE DJANGO-FILEBROWSER. +# Copyright (C) 2010 vonautomatisch +# This file is distributed under the same license as the DJANGO-FILEBROSER package. +# PATRICK KRANZLMUELLER , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:00+0100\n" +"Last-Translator: PATRICK KRANZLMUELLER \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fields.py:58 +#, python-format +msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed." +msgstr "" +"Die Dateierweiterung %(ext)s ist nicht erlaubt. Nur die Dateierweiterungen %" +"(allowed)s sind erlaubt." + +#: forms.py:26 templates/filebrowser/versions.html:63 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: forms.py:26 forms.py:32 forms.py:49 forms.py:55 +msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed." +msgstr "" +"Nur Buchstaben, Zahlen, Unterstriche, Leerzeichen und Bindestriche sind " +"erlaubt." + +#: forms.py:35 forms.py:58 +msgid "The Folder already exists." +msgstr "Der Ordner existiert bereits." + +#: forms.py:49 +msgid "New Name" +msgstr "Neuer Name" + +#: forms.py:60 +msgid "The File already exists." +msgstr "Die Datei existiert bereits." + +#: settings.py:119 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: settings.py:120 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: settings.py:121 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: settings.py:122 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: settings.py:123 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: settings.py:124 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: views.py:56 views.py:166 views.py:221 views.py:318 views.py:400 +#: views.py:461 +msgid "The requested Folder does not exist." +msgstr "Der Ordner existiert bereits." + +#: views.py:60 +msgid "Error finding Upload-Folder (MEDIA_ROOT + FILEBROWSER_DIRECTORY). Maybe it does not exist?" +msgstr "Der Upload-Folder wurde nicht gefunden. Bitte die settings überprüfen." + +#: views.py:143 templates/filebrowser/append.html:5 +#: templates/filebrowser/append.html:7 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:8 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:10 +msgid "FileBrowser" +msgstr "FileBrowser" + +#: views.py:184 +#, python-format +msgid "The Folder %s was successfully created." +msgstr "Der Ordner %s wurde erfolgreich erstellt." + +#: views.py:193 +msgid "Permission denied." +msgstr "Fehlende Zugriffsberechtigungen." + +#: views.py:195 +msgid "Error creating folder." +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners." + +#: views.py:202 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:98 +msgid "New Folder" +msgstr "Neuer Ordner" + +#: views.py:233 +msgid "Select files to upload" +msgstr "Dateien zum Upload auswählen" + +#: views.py:237 templates/filebrowser/index.html:99 +#: templates/filebrowser/upload.html:107 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: views.py:320 views.py:402 views.py:463 +msgid "The requested File does not exist." +msgstr "Die gewünschte Datei existiert nicht." + +#: views.py:343 +#, python-format +msgid "The file %s was successfully deleted." +msgstr "Die Datei %s wurde erfolgreich gelöscht." + +#: views.py:359 +#, python-format +msgid "The folder %s was successfully deleted." +msgstr "Der Ordner %s wurde erfolgreich gelöscht." + +#: views.py:429 +msgid "Renaming was successful." +msgstr "Das Umbenennen war erfolgreich." + +#: views.py:434 +msgid "Error." +msgstr "Fehler." + +#: views.py:442 +#, python-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "\"%s\" umbenennen" + +#: views.py:445 templates/filebrowser/include/filelisting.html:89 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: views.py:471 views.py:474 +#, python-format +msgid "Versions for \"%s\"" +msgstr "Bildversionen für \"%s\"" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:24 +msgid "Please correct the following errors." +msgstr "Bitte die angeführten Fehler korrigieren." + +#: templates/filebrowser/makedir.html:33 templates/filebrowser/upload.html:99 +msgid "" +"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with " +"underscores." +msgstr "" +"Der Name wird automatisch in Kleinbuchstaben konvertiert. Leerzeichen werden " +"durch Unterstriche ersetzt." + +#: templates/filebrowser/makedir.html:40 templates/filebrowser/rename.html:38 +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: templates/filebrowser/upload.html:45 +msgid "BROWSE" +msgstr "BROWSE" + +#: templates/filebrowser/upload.html:46 +msgid "An Error occured" +msgstr "Es sind Fehler aufgetreten" + +#: templates/filebrowser/upload.html:47 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: templates/filebrowser/upload.html:48 +msgid "Do you want to replace the file" +msgstr "Wollen Sie die Datei ersetzen" + +#: templates/filebrowser/upload.html:49 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:50 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:83 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: templates/filebrowser/upload.html:87 +msgid "Allowed" +msgstr "Erlaubt" + +#: templates/filebrowser/upload.html:93 +msgid "Max. Filesize" +msgstr "Max. Dateigröße" + +#: templates/filebrowser/upload.html:106 +msgid "Clear Queue" +msgstr "Stapel entfernen" + +#: templates/filebrowser/versions.html:66 +msgid "Image Version" +msgstr "Bildversion" + +#: templates/filebrowser/versions.html:69 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: templates/filebrowser/versions.html:83 +#: templates/filebrowser/versions.html:95 +#: templates/filebrowser/versions.html:107 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:11 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:23 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:35 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: templates/filebrowser/versions.html:118 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: templates/filebrowser/versions.html:119 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:5 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:51 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:68 +msgid "View Image" +msgstr "Originalbild anzeigen" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:66 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:73 +msgid "Versions" +msgstr "Bildversionen" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:91 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei löschen wollen?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:91 +msgid "Delete File" +msgstr "Datei löschen" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:94 +msgid "Are you sure you want to delete this Folder?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Ordner löschen wollen?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:94 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Ordner löschen" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:4 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:7 +msgid "By Date" +msgstr "Nach Datum" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:9 +msgid "Any Date" +msgstr "Alle" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:10 +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:11 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Letzte Woche" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:12 +msgid "This Month" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:13 +msgid "This year" +msgstr "Dieses Jahr" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:17 +msgid "By Type" +msgstr "Nach Typ" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:19 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5 +msgid "result" +msgstr "1 Suchergebnis" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5 +msgid "results" +msgstr "Resultate" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:9 +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:11 +msgid "total" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:3 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 Suchergebnis" +msgstr[1] "%(counter)s Suchergebnisse" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:4 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:9 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s insgesamt" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:5 +msgid "Clear Restrictions" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:7 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:19 +msgid "Go" +msgstr "Los" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:24 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item found" +msgid_plural "%(counter)s Items found" +msgstr[0] "%(counter)s Datei gefunden" +msgstr[1] "%(counter)s Dateien gefunden" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item total" +msgid_plural "%(counter)s Items total" +msgstr[0] "%(counter)s Datei insgesamt" +msgstr[1] "%(counter)s Dateien insgesamt" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:9 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:10 +msgid "Type" +msgstr "Nach Typ" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:12 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:15 +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:18 +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:6 +msgid "Results" +msgstr "Resultate" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:8 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s Resultat" +msgstr[1] "%(counter)s Resultate" + +#~ msgid "Select File" +#~ msgstr "Datei auswählen" + +#~ msgid "Past 30 days" +#~ msgstr "Letzter Monat" + +#~ msgid "No Items Found" +#~ msgstr "Keine Dateien gefunden" + +#~ msgid "%(counter)s Item" +#~ msgid_plural "%(counter)s Items" +#~ msgstr[0] "%(counter)s Datei" +#~ msgstr[1] "%(counter)s Dateien" + +#~ msgid "No Items" +#~ msgstr "Keine Dateien" + +#~ msgid "No Items Found." +#~ msgstr "Keine Dateien gefunden." + +#~ msgid "No Items." +#~ msgstr "Keine Dateien." -- cgit v1.2.3-70-g09d2