From c59a2a69fb38b92b6c45bcf7431d2b1a3c5dce3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luxagraf Date: Sat, 23 Oct 2010 19:46:20 -0400 Subject: added grappelli, filebrowser, chunks and tagging to lcal repo --- lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 328 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 328 insertions(+) create mode 100644 lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po (limited to 'lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po') diff --git a/lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..621979a --- /dev/null +++ b/lib/filebrowser/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of django.po to Spanish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# PATRICK KRANZLMUELLER , 2009. +# Antoni Aloy , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-15 19:14+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Aloy \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fields.py:27 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Compruebe que este valor tiene como máximo %(max)d carácters (tiene %(length)" +"d)." + +#: fields.py:28 +#, python-format +msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)." +msgstr "" +"Compruebe que este valor tiene como mínimo %(min)d carácteres (tiene %" +"(length)d)." + +#: fields.py:29 +#, python-format +msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed." +msgstr "" +"La extensión %(ext)s no está permitida. Sólo se permiten las extensiones %" +"(allowed)s." + +#: forms.py:23 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: forms.py:23 forms.py:46 +msgid "" +"The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, " +"numbers, underscores and hyphens are allowed." +msgstr "" +"El nombre se convertirá automáticamente a minúsculas. Sólo se permiten " +"letras, números, subrayado y guiones." + +#: forms.py:30 forms.py:53 +msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed." +msgstr "Sólo se permiten letras, números, subrayado y guiones." + +#: forms.py:33 +msgid "The Folder already exists." +msgstr "La carpeta ya existe." + +#: forms.py:46 +msgid "New Name" +msgstr "Nuevo nombre" + +#: forms.py:56 +msgid "The File/Folder already exists." +msgstr "El archivo/carpeta ya existe." + +#: forms.py:92 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: forms.py:93 +msgid "Use Image Generator" +msgstr "Emplear el generador de imágenes" + +#: forms.py:102 +msgid "File already exists." +msgstr "El archivo ya existe." + +#: forms.py:108 +msgid "Filename is not allowed." +msgstr "Nombre de archivo no permitido." + +#: forms.py:113 +msgid "File extension is not allowed." +msgstr "Extensión de archivo no permitida." + +#: forms.py:118 +msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size." +msgstr "El tamaño del archivo excede el máximo permitido." + +#: functions.py:84 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: functions.py:276 +msgid "Thumbnail creation failed." +msgstr "Falló la creación de la miniatura." + +#: functions.py:331 functions.py:398 +msgid "Image creation failed." +msgstr "Falló la creación de la Imagen." + +#: views.py:165 +msgid "FileBrowser" +msgstr "Visor de archivos" + +#: views.py:188 +#, python-format +msgid "The Folder %s was successfully created." +msgstr "La carpeta %s se creó con éxito." + +#: views.py:194 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permiso denegado." + +#: views.py:196 +msgid "Error creating directory." +msgstr "Error creando el directorio." + +#: views.py:204 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:30 +msgid "New Folder" +msgstr "Nueva carpeta." + +#: views.py:250 +msgid "Upload successful." +msgstr "Subida completada." + +#: views.py:263 templates/filebrowser/index.html:33 +#: templates/filebrowser/upload.html:62 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: views.py:264 +msgid "Select files to upload" +msgstr "Seleccione archivos a subir." + +#: views.py:294 +msgid "Thumbnail creation successful." +msgstr "Se creó la miniatura con éxito." + +#: views.py:344 +#, python-format +msgid "The file %s was successfully deleted." +msgstr "El archivo %s se eliminó con éxito." + +#: views.py:356 +#, python-format +msgid "The directory %s was successfully deleted." +msgstr "El directorio %s se eliminó con éxito." + +#: views.py:407 +msgid "Error renaming Thumbnail." +msgstr "Error renombrando la miniatura." + +#: views.py:413 +msgid "Renaming was successful." +msgstr "Renombrado satisfactorio." + +#: views.py:418 +msgid "Error." +msgstr "Error." + +#: views.py:427 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: views.py:428 +#, python-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "Renombrar \"%s\"" + +#: views.py:465 +msgid "Successfully generated Images." +msgstr "Las imágenes se generaron satisfactoriamente." + +#: templates/filebrowser/index.html:31 +msgid "Make Thumbs" +msgstr "Crear miniaturas" + +#: templates/filebrowser/index.html:32 +msgid "Generate Images" +msgstr "Generar imágenes" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22 +msgid "Please correct the following errors." +msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores." + +#: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: templates/filebrowser/upload.html:37 +msgid "Will use image generator." +msgstr "Usa el generador de imágenes." + +#: templates/filebrowser/upload.html:47 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: templates/filebrowser/upload.html:51 +msgid "Allowed" +msgstr "Permitido" + +#: templates/filebrowser/upload.html:57 +msgid "Max. Filesize" +msgstr "Tamaño máx." + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15 +msgid "Select File" +msgstr "Selecciona archivo" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26 +msgid "Make Thumbnail" +msgstr "Crear miniatura" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29 +msgid "View Image" +msgstr "Ver imagen" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46 +msgid "Generate Image Versions" +msgstr "Generar versiones de la imagen" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61 +msgid "Delete File" +msgstr "Borrar archivo" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64 +msgid "Are you sure you want to delete this Folder?" +msgstr "" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Borrar carpeta" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:15 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:21 +msgid "By Date" +msgstr "Por fecha" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:23 +msgid "Any Date" +msgstr "Cualquier fecha" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:25 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:27 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Hace 7 días" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:29 +msgid "Past 30 days" +msgstr "Hace 30 días" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:31 +msgid "This year" +msgstr "Este año" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:39 +msgid "By Type" +msgstr "Por tipo" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:41 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5 +msgid "No Items Found." +msgstr "No se encontraron items" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item" +msgid_plural "%(counter)s Items" +msgstr[0] "%(counter)s item" +msgstr[1] "%(counter)s items" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:16 +msgid "No Items." +msgstr "No hay items." + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14 +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14 +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item found" +msgid_plural "%(counter)s Items found" +msgstr[0] "encontrado %(counter)s Item" +msgstr[1] "encontrados %(counter)s Items" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item total" +msgid_plural "%(counter)s Items total" +msgstr[0] "total %(counter)s item" +msgstr[1] "total %(counter)s items" -- cgit v1.2.3-70-g09d2