summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 5490 bytes
-rw-r--r--app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po303
2 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000..3734dcc
--- /dev/null
+++ b/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..4ff7fdd
--- /dev/null
+++ b/app/lib/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-24 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: admin.py:25
+msgid "Content"
+msgstr "Obsah"
+
+#: admin.py:28
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: admin.py:55
+msgid "flagged"
+msgid_plural "flagged"
+msgstr[0] "označen"
+msgstr[1] "označeny"
+msgstr[2] "označeno"
+
+#: admin.py:56
+msgid "Flag selected comments"
+msgstr "Označit vybrané komentáře"
+
+#: admin.py:60
+msgid "approved"
+msgid_plural "approved"
+msgstr[0] "schválen"
+msgstr[1] "schváleny"
+msgstr[2] "schváleno"
+
+#: admin.py:61
+msgid "Approve selected comments"
+msgstr "Schválit vybrané komentáře"
+
+#: admin.py:65
+msgid "removed"
+msgid_plural "removed"
+msgstr[0] "odebrán"
+msgstr[1] "odebrány"
+msgstr[2] "odebráno"
+
+#: admin.py:66
+msgid "Remove selected comments"
+msgstr "Odebrat vybrané komentáře"
+
+#: admin.py:78
+#, python-format
+msgid "1 comment was successfully %(action)s."
+msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
+msgstr[0] "1 komentář byl úspěšně %(action)s."
+msgstr[1] "%(count)s komentáře byly úspěšně %(action)s."
+msgstr[2] "%(count)s komentářů bylo úspěšně %(action)s."
+
+#: feeds.py:14
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s comments"
+msgstr "Komentáře z webu %(site_name)s"
+
+#: feeds.py:20
+#, python-format
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
+msgstr "Poslední komentáře na webu %(site_name)s"
+
+#: forms.py:105
+msgctxt "Person name"
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: forms.py:97
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mailová adresa"
+
+#: forms.py:98
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: forms.py:99
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: forms.py:177
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Mluvte slušně! Slovo %s je zde nepřípustné."
+msgstr[1] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná."
+msgstr[2] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná."
+
+#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
+msgid "and"
+msgstr "a"
+
+#: forms.py:186
+msgid ""
+"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
+msgstr "Jestliže do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentář považován za spam"
+
+#: models.py:23
+msgid "content type"
+msgstr "typ obsahu"
+
+#: models.py:25
+msgid "object ID"
+msgstr "ID položky"
+
+#: models.py:53 models.py:177
+msgid "user"
+msgstr "uživatel"
+
+#: models.py:55
+msgid "user's name"
+msgstr "jméno uživatele"
+
+#: models.py:56
+msgid "user's email address"
+msgstr "e-mailová adresa uživatele"
+
+#: models.py:57
+msgid "user's URL"
+msgstr "URL uživatele"
+
+#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
+msgid "comment"
+msgstr "komentář"
+
+#: models.py:62
+msgid "date/time submitted"
+msgstr "datum a čas byly zaslané"
+
+#: models.py:63
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresa IP"
+
+#: models.py:64
+msgid "is public"
+msgstr "je veřejný"
+
+#: models.py:65
+msgid ""
+"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
+msgstr "Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí."
+
+#: models.py:67
+msgid "is removed"
+msgstr "je odebrán"
+
+#: models.py:68
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr "Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl odebrán\"."
+
+#: models.py:80
+msgid "comments"
+msgstr "komentář"
+
+#: models.py:124
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
+"only."
+msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit."
+
+#: models.py:134
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
+"only."
+msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit."
+
+#: models.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+msgstr "Zadal uživatel %(user)s dne %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
+
+#: models.py:179
+msgid "flag"
+msgstr "značka"
+
+#: models.py:180
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: models.py:190
+msgid "comment flag"
+msgstr "značka komentáře"
+
+#: models.py:191
+msgid "comment flags"
+msgstr "značky komentáře"
+
+#: moderation.py:253
+#, python-format
+msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
+msgstr "[%(site)s] K položce \"%(object)s\" byl přidán komentář"
+
+#: templates/comments/approve.html:4
+msgid "Approve a comment"
+msgstr "Schválit komentář"
+
+#: templates/comments/approve.html:7
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "Opravdu chcete zveřejnit tento komentář?"
+
+#: templates/comments/approve.html:12
+msgid "Approve"
+msgstr "Schválit"
+
+#: templates/comments/approved.html:4
+msgid "Thanks for approving"
+msgstr "Děkujeme za schválení"
+
+#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
+#: templates/comments/flagged.html:7
+msgid ""
+"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
+msgstr "Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách"
+
+#: templates/comments/delete.html:4
+msgid "Remove a comment"
+msgstr "Odebrat komentář"
+
+#: templates/comments/delete.html:7
+msgid "Really remove this comment?"
+msgstr "Opravdu chcete odebrat tento komentář?"
+
+#: templates/comments/delete.html:12
+msgid "Remove"
+msgstr "Odebrat"
+
+#: templates/comments/deleted.html:4
+msgid "Thanks for removing"
+msgstr "Děkujeme za odebrání"
+
+#: templates/comments/flag.html:4
+msgid "Flag this comment"
+msgstr "Označit tento komentář"
+
+#: templates/comments/flag.html:7
+msgid "Really flag this comment?"
+msgstr "Opravdu chcete označit tento komentář?"
+
+#: templates/comments/flag.html:12
+msgid "Flag"
+msgstr "Označit"
+
+#: templates/comments/flagged.html:4
+msgid "Thanks for flagging"
+msgstr "Děkujeme za označení komentáře"
+
+#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
+msgid "Post"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: templates/comments/posted.html:4
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Děkujeme za vložení komentáře"
+
+#: templates/comments/posted.html:7
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Děkujeme za komentář"
+
+#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Zobrazit náhled komentáře"
+
+#: templates/comments/preview.html:11
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu"
+msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby"
+msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "Post your comment"
+msgstr "Komentář odeslat"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "or make changes"
+msgstr "nebo upravit"