diff options
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | app/lib/django_comments/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 300 |
1 files changed, 300 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..9aa3af3 --- /dev/null +++ b/app/lib/django_comments/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Daniel Ursache-Dogariu <contact@danniel.net>, 2011 +# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Conţinut" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadate" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "marcat" +msgstr[1] "marcate" +msgstr[2] "marcate" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Marchează comentariile selectate" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "aprobat" +msgstr[1] "aprobate" +msgstr[2] "aprobate" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Aprobă comentariile selectate" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "eliminat" +msgstr[1] "eliminate" +msgstr[2] "eliminate" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Elimină comentariile selectate" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "%(count)s comentariu a fost %(action)s cu succes." +msgstr[1] "%(count)s comentarii au fost %(action)s cu succes." +msgstr[2] "%(count)s de comentarii au fost %(action)s cu succes." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "Comentariile de la %(site_name)s" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Ultimele comentarii la %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "Adresă e-mail" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Comentariu" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Atenție la limbajul folosit! Cuvântul %s nu este permis aici." +msgstr[1] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici." +msgstr[2] "Atenție la limbajul folosit! Cuvintele %s nu sunt permise aici." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "și" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Dacă introduceți ceva în acest câmp, comentariul dumneavoastră va fi considerat ca spam" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "tip conţinut" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "ID obiect" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "utilizator" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "numele utilizatorului" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "adresa e-mail a utilizatorului" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "URL-ul utilizatorului" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "comentariu" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "data/ora creării" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "adresă ip" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "este public" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Debifaţi această casetă pentru a face comentariul să dispară de pe site." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "este șters" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Bifați această casuța dacă acest comentariu nu este adecvat. Un mesaj de tipul \"Acest comentariu a fost șters\" va fi afișat în schimb." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "comentarii" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel numele poate fi doar citit." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Acest comentariu a fost scris de către un utilizator autentificat, astfel adresa e-mail poate fi doar citită." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Scris de %(user)s la %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "marcaj" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "dată" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "marcaj comentariu" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "marcaje comentarii" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Aprobă un comentariu" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Chiar doriți să faceți public acest comentariu?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobă" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Mulțumiri pentru aprobare" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Vă mulţumim pentru a timpul acordat spre a îmbunătăți calitatea discuțiilor de pe situl nostru" + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Elimină un comentariu" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Chiar doriți să eliminați acest comentariu?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Elimină" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Mulțumiri pentru eliminare" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Marcați acest comentariu" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Chiar doriți să marcați acest comentariu?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Marchează" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Mulțumiri pentru marcare" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Publică" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizează" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Mulțumiri pentru comentariu" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Vă mulțumim pentru comentariu" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Previzualizați-vă comentariul" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Corectați eroarea de mai jos" +msgstr[1] "Corectați erorile de mai jos" +msgstr[2] "Corectați erorile de mai jos" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Publicați-vă comentariul" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "sau faceți modificări" |