diff options
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | app/lib/django_comments/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..d36da02 --- /dev/null +++ b/app/lib/django_comments/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metaúdaje" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "označený" +msgstr[1] "označené" +msgstr[2] "označených" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Označiť vybraný komentár" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "schválený" +msgstr[1] "schválené" +msgstr[2] "schválených" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Schváliť vybraný komentár" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "odstránený" +msgstr[1] "odstránené" +msgstr[2] "odstránených" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Odstrániť vybrané komentáre" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "1 komentár bol úspešne %(action)s." +msgstr[1] "%(count)s komentáre boli úspešne %(action)s." +msgstr[2] "%(count)s komentárov bolo úspešne %(action)s." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "%(site_name)s komentáre" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Najnovšie komentáre na %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail adresa" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Vyjadrujte sa slušne! Slovo %s tu nie je dovolené používať." +msgstr[1] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené používať." +msgstr[2] "Vyjadrujte sa slušne! Slová %s tu nie je dovolené používať." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Ak ste do tohoto poľa čokoľvek zadali, váš komentár bude považovaný za spam" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "typ obsahu" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "identifikátor objektu" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "používateľ" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "meno používateľa" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "e-mail adresa používateľa" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "URL používateľa" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "komentár" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "dátum a čas odoslania" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "je verejný" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Ak chcete, aby komentár zmizol zo stránky, zrušte zaškrtnutie tohoto políčka." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "je odstránený" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Zaškrtnite toto pole, ak je komentár nevhodný. Namiesto neho sa zobrazí správa \"Tento komenár bol odstránený\"." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komentáre" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho meno len na čítanie." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Tento komentár je od autentifikovaného používateľa a preto je jeho e-mail len na čítanie." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Pridaný užívateľom %(user)s dňa %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "príznak" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "dátum" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "komentárový príznak" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "komentárové príznaky" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Povoliť komentár" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Skutočne chcete zverejniť tento komentár?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Povoliť" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Ďakujeme za povolenie" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Ďakujeme za čas, ktorý ste venovali zvýšniu kvality diskusie na našej stránke" + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Zmazať komentár" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Naozaj chcete zmazať tento komentár?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Ďakujeme za odstránenie" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Označiť tento komentár" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Naozaj chcete označiť tento komentár?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Príznak" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Ďakujeme za označenie" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Poslať" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Vďaka za komentár" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Ďakujeme za váš komentár" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Náhľad komentára" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Poslať váš komentár" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "alebo urobiť zmeny" |