summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..84febb4
--- /dev/null
+++ b/app/lib/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-14 13:51+0000\n"
+"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: admin.py:25
+msgid "Content"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: admin.py:28
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metapodatki"
+
+#: admin.py:55
+msgid "flagged"
+msgid_plural "flagged"
+msgstr[0] "označenih"
+msgstr[1] "označen"
+msgstr[2] "označena"
+msgstr[3] "označeni"
+
+#: admin.py:56
+msgid "Flag selected comments"
+msgstr "Označi izbrane komentarje"
+
+#: admin.py:60
+msgid "approved"
+msgid_plural "approved"
+msgstr[0] "odobrenih"
+msgstr[1] "odobren"
+msgstr[2] "odobrena"
+msgstr[3] "odobreni"
+
+#: admin.py:61
+msgid "Approve selected comments"
+msgstr "Odobri izbrane opokomentarje"
+
+#: admin.py:65
+msgid "removed"
+msgid_plural "removed"
+msgstr[0] "odstranjenih"
+msgstr[1] "odstranjen"
+msgstr[2] "odstranjena"
+msgstr[3] "odstranjeni"
+
+#: admin.py:66
+msgid "Remove selected comments"
+msgstr "Odstrani izbrane komentarje"
+
+#: admin.py:78
+#, python-format
+msgid "1 comment was successfully %(action)s."
+msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
+msgstr[0] "%(count)s komentarev je uspešno %(action)s."
+msgstr[1] "%(count)s komentar je uspešno %(action)s."
+msgstr[2] "%(count)s komentarja sta uspešno %(action)s."
+msgstr[3] "%(count)s komentarji so uspešno %(action)s."
+
+#: feeds.py:14
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s comments"
+msgstr "Komentarji %(site_name)s"
+
+#: feeds.py:20
+#, python-format
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
+msgstr "Zadnji komentarji na %(site_name)s"
+
+#: forms.py:105
+msgctxt "Person name"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: forms.py:97
+msgid "Email address"
+msgstr "Elektronski naslov"
+
+#: forms.py:98
+msgid "URL"
+msgstr "Naslov URL"
+
+#: forms.py:99
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: forms.py:177
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Pazite na jezik! Besede %s tu niso dovoljene."
+msgstr[1] "Pazite na jezik! Beseda %s tu ni dovoljena."
+msgstr[2] "Pazite na jezik! Besedi %s tu nista dovoljeni."
+msgstr[3] "Pazite na jezik! Besede %s tu niso dovoljene."
+
+#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
+msgid "and"
+msgstr "in"
+
+#: forms.py:186
+msgid ""
+"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
+msgstr "Če v to polje vnesete kakršnokoli besedilo, bo vaš komentar označen kot neželen komentar."
+
+#: models.py:23
+msgid "content type"
+msgstr "vrsta vsebine"
+
+#: models.py:25
+msgid "object ID"
+msgstr "ID predmeta"
+
+#: models.py:53 models.py:177
+msgid "user"
+msgstr "uporabnik"
+
+#: models.py:55
+msgid "user's name"
+msgstr "ime uporabnika"
+
+#: models.py:56
+msgid "user's email address"
+msgstr "elektronski naslov uporabnika"
+
+#: models.py:57
+msgid "user's URL"
+msgstr "naslov URL uporabnika"
+
+#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
+msgid "comment"
+msgstr "komentar"
+
+#: models.py:62
+msgid "date/time submitted"
+msgstr "datum in čas objave"
+
+#: models.py:63
+msgid "IP address"
+msgstr "naslov IP"
+
+#: models.py:64
+msgid "is public"
+msgstr "je javno"
+
+#: models.py:65
+msgid ""
+"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
+msgstr "Odkljukajte izbor in komentar bo izginil s strani."
+
+#: models.py:67
+msgid "is removed"
+msgstr "je odstranjen"
+
+#: models.py:68
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr "Odkljukajte, če je komentarj neprimeren. Namesto komentarja bo prikazano obvestilo \"Komentar je bil odstranjen\"."
+
+#: models.py:80
+msgid "comments"
+msgstr "komentarji"
+
+#: models.py:124
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
+"only."
+msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je ime na voljo le za branje."
+
+#: models.py:134
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
+"only."
+msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je elektronski naslov na voljo le za branje."
+
+#: models.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+msgstr "Objavljeno z računa %(user)s ob %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
+
+#: models.py:179
+msgid "flag"
+msgstr "označi"
+
+#: models.py:180
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: models.py:190
+msgid "comment flag"
+msgstr "oznaka komentarja"
+
+#: models.py:191
+msgid "comment flags"
+msgstr "oznake komentarja"
+
+#: moderation.py:253
+#, python-format
+msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
+msgstr "[%(site)s] Nov objavljen komentar na \"%(object)s\""
+
+#: templates/comments/approve.html:4
+msgid "Approve a comment"
+msgstr "Odobri komentar"
+
+#: templates/comments/approve.html:7
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite ta komentar objaviti?"
+
+#: templates/comments/approve.html:12
+msgid "Approve"
+msgstr "Odobri"
+
+#: templates/comments/approved.html:4
+msgid "Thanks for approving"
+msgstr "Hvala za odobritev"
+
+#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
+#: templates/comments/flagged.html:7
+msgid ""
+"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
+msgstr "Hvala, da ste si vzeli čas in pomagali izboljšati kakovost pogovorov na naši strani."
+
+#: templates/comments/delete.html:4
+msgid "Remove a comment"
+msgstr "Odstrani komentar"
+
+#: templates/comments/delete.html:7
+msgid "Really remove this comment?"
+msgstr "Ali res želite odstraniti ta komentar?"
+
+#: templates/comments/delete.html:12
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
+
+#: templates/comments/deleted.html:4
+msgid "Thanks for removing"
+msgstr "Hvala, ker ste odstranili komentar."
+
+#: templates/comments/flag.html:4
+msgid "Flag this comment"
+msgstr "Označi ta komentar"
+
+#: templates/comments/flag.html:7
+msgid "Really flag this comment?"
+msgstr "Ali res želite označiti ta komentar?"
+
+#: templates/comments/flag.html:12
+msgid "Flag"
+msgstr "Označi"
+
+#: templates/comments/flagged.html:4
+msgid "Thanks for flagging"
+msgstr "Hvala, ker ste označili komentar"
+
+#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
+msgid "Post"
+msgstr "Objavi"
+
+#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
+#: templates/comments/posted.html:4
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Hvala za objavljanje komentarjev"
+
+#: templates/comments/posted.html:7
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Hvala za vaš komentar"
+
+#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Predogled komentarja"
+
+#: templates/comments/preview.html:11
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] "Odpravite naslednjo napako"
+msgstr[1] "Odpravite naslednji napaki"
+msgstr[2] "Odpravite naslednje napake"
+msgstr[3] "Odpravite naslednje napake"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "Post your comment"
+msgstr "Objavite komentar"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "or make changes"
+msgstr "ali naredite spremembe"