summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
blob: e202ef54f124f7c3b34544e55ce04ef1c4b57184 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "კონტენტი"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "მეტა-მონაცემები"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "დროშა"

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "არჩეულ კომენტარებზე დროშის დასმა"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "დამტკიცებულია"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "არჩეული კომენტარების დამტკიცება"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "წაშლილია"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "არჩეული კომენტარების წაშლა"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "წარმატებით %(action)s %(count)s კომენტარი"

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "%(site_name)s-ის კომენტარები"

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "ბოლო კომენტარები %(site_name)s-ზე"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr ""

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "დაიცავით წესრიგი! სიტყვა \"%s\" აქ დაუშვებელია."

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "და"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "თუ თვენ შეიყვანთ რამეს ამ ველში, თქვენი კომენტარი სპამად აღიქმება"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "კონტენტის ტიპი"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "ობიექტის ID"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "მომხმარებლის ელ. ფოსტა"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "მომხმარებლის URL"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "კომენტარი"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "გაგზავნის თარიღი და დრო"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "IP-მისამართი"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "საყოველთაოა"

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "გადანიშნეთ ეს დროშა, რათა კომენტარი რეალურად გაქრეს საიტიდან."

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "წაშლილია"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "მონიშნეთ ეს დროშა, თუ კომენტარი შეუსაბამოა. მის ნაცვლად გაჩნდება შეტყობინება: \"კომენტარი წაშლილია\"."

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "კომენტარები"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ სახელის შეცვლა შეუძლებელია."

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "ეს კომენტარი გამოგზავნილია აუდენტიფიცირებული მომხმარებლის მიერ, და ამიტომ ელ. ფოსტის შეცვლა შეუძლებელია."

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "გამოგზავნილია %(user)s-ს მიერ, %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "დროშა"

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "თარიღი"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "კომენტარის დროშა"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "კომენტარის დროშები"

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "კომენტარის დადასტურება"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის გამოქვეყნება?"

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "დასტური"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "გმადლობთ, კომენტარის დადასტურებისათვის"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "გმადლობთ, რომ დრო დახარჯეთ ჩვენს საიტზე დისკუსიის ხარისხის გასაუმჯობესებლად"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "წავშალოთ კომენტარები"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის წაშლა?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "გმადლობთ, წაშლისათვის"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "კომენტარის მარკირება"

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ კომენტარის მარკირება?"

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "დროშა"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "გმადლობთ, მარკირებისათვის"

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "გაგზავნა"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "წინასწარი ნახვა"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "გმადლობთ კომენტარისთვის"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "გმადლობთ თქვენი კომენტარისათვის"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "კომენტარის წინასწარი ნახვა"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] ""

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "კომენტარის გაგზავნა"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "ან შეიტანეთ ცვლილებები"