summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
blob: cc8c3d3362eea620757cb3f4c4f5f92137cc2cfa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Adrian Antończyk <linkedin@antonczyk.it>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 23:17+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "oflagowany"
msgstr[1] "oflagowane"
msgstr[2] "oflagowanych"

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "Oflaguj wybrane komentarze"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "zaakceptowany"
msgstr[1] "zaakceptowane"
msgstr[2] "zaakceptowanych"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "Zaakceptuj wybrane komentarze"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "usunięty"
msgstr[1] "usunięte"
msgstr[2] "usuniętych"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "Usuń wybrane komentarze"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "1 komentarz został %(action)s"
msgstr[1] "%(count)s komentarze zostały %(action)s"
msgstr[2] "%(count)s komentarzy zostało %(action)s"

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "komentarze na %(site_name)s"

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "Ostatnie komentarze na %(site_name)s"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Nie wolno przeklinać! Słowo %s nie jest dozwolone."
msgstr[1] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone."
msgstr[2] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone."

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "i"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "Jeżeli wpiszesz cokolwiek w to pole, Twój komentarz zostanie uznany za spam"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "typ zawartości"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "ID obiektu"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "użytkownik"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "nazwa użytkownika"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "adres e-mail użytkownika"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "URL użytkownika"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "komentarz"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "data/czas dodania"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "publicznie dostępny"

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "Odznacz to pole, aby komentarz nie był wyświetlany w serwisie."

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "usunięty"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "Zaznacz to pole jeżeli komentarz jest nieodpowiedni. Wyświetlony zostanie tekst \"Ten komentarz został usunięty\"."

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "komentarze"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego nazwa jest tylko do odczytu."

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego adres e-mail jest tylko do odczytu."

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "Dodane przez %(user)s dnia %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "flaga"

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "data"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "flaga dla komentarza"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "flagi dla komentarzy"

#: moderation.py:253
#, python-format
msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
msgstr "[%(site)s] Dodany komentarz do „%(object)s”"

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "Zaakceptuj komentarz"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "Czy ten komentarz na pewno ma być publiczny?"

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Zaakceptuj"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "Dziękujemy za zaakceptowanie"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "Dziękujemy za poświęcenie czasu na podniesienie jakości dyskusji w naszym serwisie"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "Usuń komentarz"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "Czy na pewno usunąć ten komentarz?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "Dziękujemy za usunięcie"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "Oflaguj ten komentarz"

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "Czy na pewno oflagować ten komentarz?"

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "Flaga"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "Dziękujemy za oflagowanie"

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "Zapisz"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "Dziękujemy za dodanie komentarza"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "Dziękujemy za komentarz"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "Podgląd komentarza"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd."
msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy."
msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy."

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "Zapisz swój komentarz"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "lub wprowadź jakieś zmiany"