summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
blob: 4f058ae1a00a48e921f972851f4c6b389aef2a9f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2012
# Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>, 2012
# Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "ถูกแจ้งเตือนแล้ว"

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "แจ้งเตือนความคิดเห็นที่เลือก"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "ได้รับการอนุมัติ"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "อนุมัติความคิดเห็นที่เลือกไว้"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "ลบ"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "ลบความคิดเห็นที่เลือกไว้"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "%(count)s ความคิดเห็นได้ถูก%(action)sเรียบร้อยแล้ว"

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "ความเห็นของ %(site_name)s"

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "ความเห็นล่าสุดเมื่อ %(site_name)s"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr ""

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "อีเมล"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "ระวังนะ ไม่สามารถใช้คำว่า %s ที่นี่ได้"

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "และ"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "ถ้าคุณใส่ข้อมูลใดๆ ก็ตามในส่วนนี้ มันจะกลายเป็นสแปม"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "content type"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "อ็อบเจ็กต์ไอดี"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "ชื่อของผู้ใช้"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "อีเมลของผู้ใช้"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "URL ของผู้ใช้"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "ข้อคิดเห็น"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "วันและเวลาที่ส่งข้อมูล"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "หมายเลขไอพี"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "สาธารณะ"

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "เลือกออกเพื่อที่จะทำให้ข้อคิดเห็นนั้นหายไปจากเว็บไซต์"

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "ถอดออกแล้ว"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "เลือกเมื่อเห็นว่าข้อคิดเห็นไหนไม่เหมาะสม เมื่อข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกลบแล้ว ข้อมูลอื่นจะถูกแสดงขึ้นแทน"

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "ความคิดเห็น"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "ข้อคิดเห็นนี้ได้ถูกเขียนไว้โดยผู้ใช้ที่สามารถเชื่อถือได้ จะถูกอ่านได้เพียงอย่างเดียว"

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "ข้อคิดเห็นนี้ถูกเขียนไว้โดยผู้ใช้ที่สามารถเชื่อถือได้ ดังนั้นอีเมลนั้นจะถูกอ่านเท่านั้น"

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "โพสต์โดย %(user)s ที่ %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "ธง"

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "วันที่"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "ธงแสดงความเห็น"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "ปักธงแสดงความคิดเห็น"

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "อนุมัติความคิดเห็น"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "ยืนยันที่จะให้ประชาชนแสดงความคิดเห็นนี้ไหม?"

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "อนุมัติ"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการอนุมัติ"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "ขอบคุณที่สละเวลาเพื่อปรับปรุงคุณภาพของการสนทนาในเว็บไซต์ของเรา"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "ลบออกความคิดเห็น"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "ยืนยันที่จะลบความคิดเห็นนี้?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการลบ"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "ปักธงความคิดเห็นนี้"

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "ยืยยันที่จะปักธงความคิดเห็นนี้นี้?"

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "ปักธง"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการปักธง"

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "โพสต์"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "ดูตัวอย่าง"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "ขอบคุณสำหรับการให้ความคิดเห็น"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นของคุณ"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "แสดงตัวอย่างความคิดเห็นของคุณ"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] ""

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "โพสต์ความคิดเห็นของคุณ"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "หรือทำการเปลี่ยนแปลง"