diff options
Diffstat (limited to 'app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 0 -> 5490 bytes | |||
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 303 |
2 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3734dcc --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..4ff7fdd --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-24 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "označen" +msgstr[1] "označeny" +msgstr[2] "označeno" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Označit vybrané komentáře" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "schválen" +msgstr[1] "schváleny" +msgstr[2] "schváleno" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Schválit vybrané komentáře" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "odebrán" +msgstr[1] "odebrány" +msgstr[2] "odebráno" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Odebrat vybrané komentáře" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "1 komentář byl úspěšně %(action)s." +msgstr[1] "%(count)s komentáře byly úspěšně %(action)s." +msgstr[2] "%(count)s komentářů bylo úspěšně %(action)s." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "Komentáře z webu %(site_name)s" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Poslední komentáře na webu %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Komentář" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Mluvte slušně! Slovo %s je zde nepřípustné." +msgstr[1] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná." +msgstr[2] "Mluvte slušně! Slova %s jsou zde nepřípustná." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "a" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Jestliže do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentář považován za spam" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "typ obsahu" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "ID položky" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "uživatel" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "jméno uživatele" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "e-mailová adresa uživatele" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "URL uživatele" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "komentář" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "datum a čas byly zaslané" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "Adresa IP" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "je veřejný" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Pokud zrušíte zaškrtnutí tohoto políčka, komentář se na stránce nezobrazí." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "je odebrán" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Zaškrtněte, pokud je komentář nevhodný. Místo něj bude zobrazena zpráva \"Tento komentář byl odebrán\"." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komentář" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, jméno tedy není možné změnit." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Tento komentář zaslal přihlášený uživatel, e-mail tedy není možné změnit." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Zadal uživatel %(user)s dne %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "značka" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "značka komentáře" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "značky komentáře" + +#: moderation.py:253 +#, python-format +msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\"" +msgstr "[%(site)s] K položce \"%(object)s\" byl přidán komentář" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Schválit komentář" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Opravdu chcete zveřejnit tento komentář?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Schválit" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Děkujeme za schválení" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Děkujeme za váš čas věnovaný zlepšení kvality diskuze na našich stránkách" + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Odebrat komentář" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Opravdu chcete odebrat tento komentář?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Děkujeme za odebrání" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Označit tento komentář" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Opravdu chcete označit tento komentář?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Označit" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Děkujeme za označení komentáře" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Odeslat" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Děkujeme za vložení komentáře" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Děkujeme za komentář" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Zobrazit náhled komentáře" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Opravte níže uvedenou chybu" +msgstr[1] "Opravte níže uvedené chyby" +msgstr[2] "Opravte níže uvedené chyby" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Komentář odeslat" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "nebo upravit" |