diff options
Diffstat (limited to 'app/django_comments/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 296 |
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/django_comments/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/app/django_comments/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..c03e004 --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Enhavo" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatumo" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "markita" +msgstr[1] "markitaj" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Marki elektitajn komentojn" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "aprobita" +msgstr[1] "aprobitaj" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Aprobi elektitajn komentojn" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "forigita" +msgstr[1] "forigitaj" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Forigi elektitajn komentojn" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "1 komento estis suksese %(action)s." +msgstr[1] "%(count)s komentoj estis suksese %(action)s." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "%(site_name)s komentoj" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Lastaj komentoj ĉe %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Nomo" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "Retpoŝtadreso" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Atentu via lingvaĵo! La vorto %s ne estas permisita ĉi-tie." +msgstr[1] "Atentu via lingvaĵo! La vortoj %s ne estas permisitaj ĉi-tie." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "kaj" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Se vi enigas ion-ajn en ĉi-tiu kampo, via komento estos traktita kiel spamo" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "enhava tipo" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "objekta identigaĵo" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "uzanto" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "uzanta nomo" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "uzanta retpoŝtadreso" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "uzanta URL" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "komento" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "dato kaj horo transsenditaj" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "IP-adreso" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "estas publika" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Malŝaltu ĉi-tiun markobutonon por definitive malaperigi la komenton el la retejo." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "estas forigita" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Ŝaltu ĉi-tiun markobutonon se la komento estas nekonvena. La mesaĝo \"Ĉi-tiu komento estis forigita\" estos montrita anstataŭe." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komentoj" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo estas nurlega." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Ĉi-tiu komento estis afiŝita de aŭtentigita uzanto, do tiel la nomo kaj retpoŝtadreo estas nurlegaj." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Afiŝita de %(user)s - %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "marko" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "dato" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "komenta marko" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "komentaj markoj" + +#: moderation.py:253 +#, python-format +msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\"" +msgstr "[%(site)s] Nova komento afiŝita \"%(object)s\"" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Aprobi komenton" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Ĉu certe publikigi ĉi-tiun komenton?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobi" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Dankon por la aprobo" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Dankon por trapasi tempon por plibonigi la diskutan kvaliton ĉe nia retejo" + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Forigi komenton" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Ĉu certe forigi ĉi-tiun komenton?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Forigu" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Dankon por la forigo" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Marki ĉi-tiun komenton" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Ĉu certe marki ĉi-tiun komenton?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Marki" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Dankon por la marko" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Afiŝi" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Antaŭrigardo" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Dankon por al komentado" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Dankon por via komento" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Antaŭrigardi vian komenton" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Publikigi vian komenton" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "aŭ lin redakti" |