diff options
Diffstat (limited to 'app/django_comments/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/django_comments/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/app/django_comments/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..b50e3b5 --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011 +# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Lëndë" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Tejtëdhëna" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "me shenjë" +msgstr[1] "me shenjë" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Vëru shenjë komenteve të përzgjedhura" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "i miratuar" +msgstr[1] "të miratuar" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Miratoji komentet e përzgjedhura" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "i hequr" +msgstr[1] "të hequr" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Hiqi komentet e përzgjedhur" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "1 koment %(action)s me sukses." +msgstr[1] "%(count)s komente %(action)s me sukses." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "komente te %(site_name)s" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Komentet më të fundit te %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Emër" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "Adresë email" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Koment" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Mbani gojën! Këtu nuk lejohet fjala %s." +msgstr[1] "Mbani gojën! Këtu nuk lejohen fjalët %s." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr " dhe " + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Nëse fusni diçka në këtë fushë, komenti juaj do të trajtohet si i padëshiruar" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "lloj lënde" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "ID objekti" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "përdorues" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "emri i përdoruesit" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "adresa email e përdoruesit" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "URL përdoruesi" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "koment" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "data/koha e parashtrimit" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "Adresë IP" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "është publike" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Hiqjani shenjën kësaj kutize që ta bëni komentin të zhduket faktikisht prej sajtit." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "është hequr" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "I vini shenjë kësaj kutie, nëse komenti është i papërshtatshëm. Në vend të tij do të shfaqet një mesazh \"Ky koment është hequr\"." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komente" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj emri është nën atributin vetëm-lexim." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Ky koment u postua nga një përdorues i mirëfilltësuar, ndaj email-i është nën atributin vetëm-lexim." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Postuar nga %(user)s më %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "shenjë" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "datë" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "shenjë komenti" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "shenja komenti" + +#: moderation.py:253 +#, python-format +msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\"" +msgstr "[%(site)s] Koment i ri i postuar te \"%(object)s\"" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Miratoni një koment" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Të bëhet vërtet publik ky koment?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Miratoje" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Faleminderit që e miratuat" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Faleminderit për kohën e harxhuar për përmirësimin e cilësisë së diskutimit në site-in tonë." + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Hiqni një koment" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Të hiqet vërtet ky koment?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Hiqe" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Faleminderit që e hoqët" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "I vini shenjë këtij komenti" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "T'i vihet shenjë vërtet këtij komenti?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Vëri shenjë" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Faleminderit që i vutë shenjë" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Postoje" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Paraparje" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Faleminderit që komentuat" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Faleminderit për komentin tuaj" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Parashiheni komentin tuaj" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Ju lutem, ndreqni gabimin më poshtë" +msgstr[1] "Ju lutem, ndreqni gabimet më poshtë" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Postojeni komentin tuaj" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "ose bëni ndryshime" |