summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/django_comments/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
blob: 416c449c2800aaad56c8e9d40af4f6385ceb7008 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>, 2015-2016
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:42+0000\n"
"Last-Translator: xiu1 <d84ea@hotmail.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "にフラグが付きました"

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "選択したコメントにフラグを付ける"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "は承認されました"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "選択したコメントを承認する"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "は削除されました"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "コメントを削除する"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "%(count)s個のコメント%(action)s。"

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "%(site_name)s のコメント"

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s の最新コメント"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "言葉使いに気を付けて! %s という言葉は使えません。"

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "と"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "このフィールドに入力するとコメントはスパム扱いされます"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "コンテンツタイプ"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "オブジェクト ID"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "ユーザー"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "名前"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "メールアドレス"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "URL"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "コメント"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "コメント投稿日時"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "は公開中です"

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "手っ取り早くコメントをサイトから消すにはここのチェックを外してください。"

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "は削除されました"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "コメントが不適切な場合はチェックを入れてください。「コメントは削除されました」と表示されるようになります。"

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "コメント"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、名前は読み取り専用です。"

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "このコメントは認証済みユーザーによって投稿されたため、メールアドレスは読み取り専用です。"

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "%(user)s が %(date)s に投稿\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "フラグ"

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "フラグを付けた日時"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "コメントフラグ"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "コメントフラグ"

#: moderation.py:253
#, python-format
msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
msgstr "[%(site)s] 新しいコメントを \"%(object)s\" に投稿しました"

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "コメントを承認する"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "本当にこのコメントを承認しますか?"

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "承認"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "ご利用ありがとうございました!"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "当サイトの品質向上にご協力いただきありがとうございました"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "コメントを削除する"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "本当にこのコメントを削除しますか?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "ご利用ありがとうございました!"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "このコメントにフラグを付ける"

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "本当にこのコメントにフラグを付けますか?"

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "フラグを付ける"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "ご利用ありがとうございました!"

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "コメントしてくれてありがとうございました"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "コメントありがとうございました"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "コメントのプレビュー"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "コメントを投稿"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "さらに編集"