summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/django_comments/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
blob: 7d736973f157ff9d898645ce787c59eb0329fee6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Tran <hongdiepkien@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] ""

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "Đặt cờ những nhận xét được chọn"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "phê duyệt"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "Phê duyệt những nhận xét đã chọn"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "loại bỏ"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "Loại bỏ nhận xét được chọn"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] ""

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr ""

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "Nhận xét cuối cùng trên %(site_name)s"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr ""

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ email"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "Đường dẫn URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "Bình luận"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "Hãy cẩn thận! Cụm từ %s không được sử dụng ở đây."

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "và"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "Bất kì bình luận nào bạn nhập vào đây cũng sẽ bị coi là thư rác"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "kiểu nội dung"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "object ID"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "Người dùng"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "Tên người sử dụng"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "Địa chỉ email của người sử dụng"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "Đường dẫn URL của người sử dụng"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "Bình luận"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "Ngày/giờ đã đăng kí"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "Được phổ biến"

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "Không đánh dấu vào hộp này để gỡ bình luận ra khỏi Site"

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "Bị xóa"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "Đánh dấu vào hộp này nếu bình luận không thích hợp. Tin nhắn \"Bình luận đã bị xóa\" sẽ thay thế vào đó."

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "những nhận xét"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó đặt tên cho là chỉ đọc."

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "nhận xét này đã được đăng bởi một người dùng xác thực và do đó email là chỉ đọc."

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "Gửi bởi %(user)s  vào %(date)s  \n%(comment)s\nhttp://%(domain)s%(url)s "

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr ""

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "ngày"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "cờ nhận xét"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr ""

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "Phê duyệt một nhận xét"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr ""

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "Chấp thuận"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "Cảm ơn bạn đã phê duyệt"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "Cảm ơn bạn đã dành thời gian để cải thiện chất lượng cuộc thảo luận trên trang web của chúng tôi"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "Hủy bỏ một nhận xét"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "Thực sự loại bỏ bình luận này?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "Hủy bỏ"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "Cảm ơn đã loại bỏ"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr ""

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr ""

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "Flag"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr ""

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "Cảm ơn đã  bình luận"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "Cảm ơn vì bình luận của bạn"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "Xem trước bình luận của bạn"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] ""

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "Đăng bình luận của bạn"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "hoặc thay đổi"