summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
authorluxagraf <sng@luxagraf.net>2017-09-26 17:49:20 -0600
committerluxagraf <sng@luxagraf.net>2017-09-26 17:49:20 -0600
commite9eb2c612156894e87b9fa6584c1f8d05f932fe7 (patch)
treedc9ee22c618eade87186086d1b09b82bd54ffcbe /app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
parenta5f1c0580091f21fa4fd8817b41c55fa2ff6d0dc (diff)
updated comments app to work with 1.11
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po298
1 files changed, 298 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..d35d099
--- /dev/null
+++ b/app/lib/django_comments/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2016
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: admin.py:25
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
+
+#: admin.py:28
+msgid "Metadata"
+msgstr "Métadonnées"
+
+#: admin.py:55
+msgid "flagged"
+msgid_plural "flagged"
+msgstr[0] "marqué"
+msgstr[1] "marqués"
+
+#: admin.py:56
+msgid "Flag selected comments"
+msgstr "Marquer les commentaires sélectionnés"
+
+#: admin.py:60
+msgid "approved"
+msgid_plural "approved"
+msgstr[0] "approuvé"
+msgstr[1] "approuvés"
+
+#: admin.py:61
+msgid "Approve selected comments"
+msgstr "Approuver les commentaires sélectionnés"
+
+#: admin.py:65
+msgid "removed"
+msgid_plural "removed"
+msgstr[0] "supprimé"
+msgstr[1] "supprimés"
+
+#: admin.py:66
+msgid "Remove selected comments"
+msgstr "Masquer les commentaires sélectionnés"
+
+#: admin.py:78
+#, python-format
+msgid "1 comment was successfully %(action)s."
+msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
+msgstr[0] "1 commentaire a été %(action)s avec succès."
+msgstr[1] "%(count)s commentaires ont été %(action)ss avec succès."
+
+#: feeds.py:14
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s comments"
+msgstr "Commentaires sur %(site_name)s"
+
+#: feeds.py:20
+#, python-format
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
+msgstr "Derniers commentaires sur %(site_name)s"
+
+#: forms.py:105
+msgctxt "Person name"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: forms.py:97
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse électronique"
+
+#: forms.py:98
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: forms.py:99
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: forms.py:177
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Attention à votre langage ! Le terme %s n'est pas autorisé ici."
+msgstr[1] "Attention à votre langage ! Les termes %s ne sont pas autorisés ici."
+
+#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#: forms.py:186
+msgid ""
+"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
+msgstr "Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera considéré comme étant indésirable"
+
+#: models.py:23
+msgid "content type"
+msgstr "type de contenu"
+
+#: models.py:25
+msgid "object ID"
+msgstr "ID de l'objet"
+
+#: models.py:53 models.py:177
+msgid "user"
+msgstr "utilisateur"
+
+#: models.py:55
+msgid "user's name"
+msgstr "nom de l'utilisateur"
+
+#: models.py:56
+msgid "user's email address"
+msgstr "adresse électronique de l'utilisateur"
+
+#: models.py:57
+msgid "user's URL"
+msgstr "URL de l'utilisateur"
+
+#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: models.py:62
+msgid "date/time submitted"
+msgstr "date et heure soumises"
+
+#: models.py:63
+msgid "IP address"
+msgstr "adresse IP"
+
+#: models.py:64
+msgid "is public"
+msgstr "est public"
+
+#: models.py:65
+msgid ""
+"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
+msgstr "Décochez cette case pour faire vraiment disparaître ce commentaire du site."
+
+#: models.py:67
+msgid "is removed"
+msgstr "est masqué"
+
+#: models.py:68
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr "Cochez cette case si le commentaire est inadéquat. Un message type « Ce commentaire a été supprimé » sera affiché en lieu et place de celui-ci."
+
+#: models.py:80
+msgid "comments"
+msgstr "commentaires"
+
+#: models.py:124
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
+"only."
+msgstr "Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié, le nom est donc en lecture seule."
+
+#: models.py:134
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
+"only."
+msgstr "Ce commentaire a été posté par un utilisateur authentifié et le courriel est donc en lecture seule"
+
+#: models.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+msgstr "Posté par %(user)s le %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
+
+#: models.py:179
+msgid "flag"
+msgstr "indicateur"
+
+#: models.py:180
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#: models.py:190
+msgid "comment flag"
+msgstr "indicateur de commentaire"
+
+#: models.py:191
+msgid "comment flags"
+msgstr "indicateurs de commentaire"
+
+#: moderation.py:253
+#, python-format
+msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\""
+msgstr "[%(site)s] Nouveau commentaire envoyé pour « %(object)s »"
+
+#: templates/comments/approve.html:4
+msgid "Approve a comment"
+msgstr "Valider un commentaire"
+
+#: templates/comments/approve.html:7
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "Voulez-vous rendre ce commentaire public ?"
+
+#: templates/comments/approve.html:12
+msgid "Approve"
+msgstr "Valider"
+
+#: templates/comments/approved.html:4
+msgid "Thanks for approving"
+msgstr "Merci pour cette validation"
+
+#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
+#: templates/comments/flagged.html:7
+msgid ""
+"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
+msgstr "Merci d'avoir pris le temps d'améliorer la qualité de la discussion sur notre site"
+
+#: templates/comments/delete.html:4
+msgid "Remove a comment"
+msgstr "Supprimer un commentaire"
+
+#: templates/comments/delete.html:7
+msgid "Really remove this comment?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer définitivement ce commentaire ?"
+
+#: templates/comments/delete.html:12
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: templates/comments/deleted.html:4
+msgid "Thanks for removing"
+msgstr "Merci pour cette suppression"
+
+#: templates/comments/flag.html:4
+msgid "Flag this comment"
+msgstr "Signaler ce commentaire"
+
+#: templates/comments/flag.html:7
+msgid "Really flag this comment?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment signaler ce commentaire ?"
+
+#: templates/comments/flag.html:12
+msgid "Flag"
+msgstr "Signaler"
+
+#: templates/comments/flagged.html:4
+msgid "Thanks for flagging"
+msgstr "Merci d'avoir signalé ce commentaire"
+
+#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
+msgid "Post"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
+msgid "Preview"
+msgstr "Prévisualiser"
+
+#: templates/comments/posted.html:4
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Merci pour votre commentaire"
+
+#: templates/comments/posted.html:7
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Merci pour votre commentaire"
+
+#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Prévisualiser votre commentaire"
+
+#: templates/comments/preview.html:11
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur suivante."
+msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs suivantes."
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "Post your comment"
+msgstr "Envoyer votre commentaire"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "or make changes"
+msgstr "ou le modifier"