diff options
author | luxagraf <sng@luxagraf.net> | 2017-09-26 17:49:20 -0600 |
---|---|---|
committer | luxagraf <sng@luxagraf.net> | 2017-09-26 17:49:20 -0600 |
commit | e9eb2c612156894e87b9fa6584c1f8d05f932fe7 (patch) | |
tree | dc9ee22c618eade87186086d1b09b82bd54ffcbe /app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | |
parent | a5f1c0580091f21fa4fd8817b41c55fa2ff6d0dc (diff) |
updated comments app to work with 1.11
Diffstat (limited to 'app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 304 |
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..cc8c3d3 --- /dev/null +++ b/app/lib/django_comments/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Adrian Antończyk <linkedin@antonczyk.it>, 2015 +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 23:17+0000\n" +"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadane" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "oflagowany" +msgstr[1] "oflagowane" +msgstr[2] "oflagowanych" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Oflaguj wybrane komentarze" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "zaakceptowany" +msgstr[1] "zaakceptowane" +msgstr[2] "zaakceptowanych" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Zaakceptuj wybrane komentarze" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "usunięty" +msgstr[1] "usunięte" +msgstr[2] "usuniętych" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Usuń wybrane komentarze" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "1 komentarz został %(action)s" +msgstr[1] "%(count)s komentarze zostały %(action)s" +msgstr[2] "%(count)s komentarzy zostało %(action)s" + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "komentarze na %(site_name)s" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Ostatnie komentarze na %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "Adres e-mail" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Nie wolno przeklinać! Słowo %s nie jest dozwolone." +msgstr[1] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone." +msgstr[2] "Nie wolno przeklinać! Słowa %s nie są dozwolone." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "i" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Jeżeli wpiszesz cokolwiek w to pole, Twój komentarz zostanie uznany za spam" + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "typ zawartości" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "ID obiektu" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "użytkownik" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "nazwa użytkownika" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "adres e-mail użytkownika" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "URL użytkownika" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "komentarz" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "data/czas dodania" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "Adres IP" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "publicznie dostępny" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Odznacz to pole, aby komentarz nie był wyświetlany w serwisie." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "usunięty" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Zaznacz to pole jeżeli komentarz jest nieodpowiedni. Wyświetlony zostanie tekst \"Ten komentarz został usunięty\"." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komentarze" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego nazwa jest tylko do odczytu." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Ten komentarz został dodany przez zalogowanego użytkownika i dlatego adres e-mail jest tylko do odczytu." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Dodane przez %(user)s dnia %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "flaga" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "flaga dla komentarza" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "flagi dla komentarzy" + +#: moderation.py:253 +#, python-format +msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\"" +msgstr "[%(site)s] Dodany komentarz do „%(object)s”" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Zaakceptuj komentarz" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Czy ten komentarz na pewno ma być publiczny?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Zaakceptuj" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Dziękujemy za zaakceptowanie" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Dziękujemy za poświęcenie czasu na podniesienie jakości dyskusji w naszym serwisie" + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Usuń komentarz" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Czy na pewno usunąć ten komentarz?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Dziękujemy za usunięcie" + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Oflaguj ten komentarz" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Czy na pewno oflagować ten komentarz?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Flaga" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Dziękujemy za oflagowanie" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Zapisz" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Dziękujemy za dodanie komentarza" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Dziękujemy za komentarz" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Podgląd komentarza" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd." +msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy." +msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy." + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Zapisz swój komentarz" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "lub wprowadź jakieś zmiany" |