summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/filebrowser/locale/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorluxagraf <sng@luxagraf.net>2012-09-22 22:27:04 -0400
committerluxagraf <sng@luxagraf.net>2012-09-22 22:27:04 -0400
commitefb623af0bcb47d510501c282e1326b11343a29c (patch)
tree3a35fb19f5eba3b219c65277a5fb712cbe9604ac /lib/filebrowser/locale/ca
parent0b481fd7931c2ae20ca21f89a87f2ba6a6c01e10 (diff)
site reorg
Diffstat (limited to 'lib/filebrowser/locale/ca')
-rw-r--r--lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mobin5071 -> 0 bytes
-rw-r--r--lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po328
2 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
deleted file mode 100644
index bd8106d..0000000
--- a/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
deleted file mode 100644
index 0dca85e..0000000
--- a/lib/filebrowser/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-# translation of django.po to Catalan
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# PATRICK KRANZLMUELLER <PATRICK@VONAUTOMATISCH.AT>, 2009.
-# Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: django\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 19:00+0100\n"
-"Last-Translator: Antoni Aloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: fields.py:27
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-"Confirma que aquest valor té com a màxim %(max)d caràcters (té longitud %"
-"(length)d)."
-
-#: fields.py:28
-#, python-format
-msgid "Ensure this value has at least %(min)d characters (it has %(length)d)."
-msgstr ""
-"Confirma que aquest valor té com a mínim %(min)d caràcters (té longitud %"
-"(length)d)."
-
-#: fields.py:29
-#, python-format
-msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
-msgstr ""
-"L'extensió %(ext)s no està permesa. Sols es permeten les extensions %"
-"(allowed)s."
-
-#: forms.py:23
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: forms.py:23 forms.py:46
-msgid ""
-"The Name will automatically be converted to lowercase. Only letters, "
-"numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr ""
-"El nom serà convertit automàticament a minúscules. Sols estan permeses le "
-"lletres, nombres, subratllats i guions."
-
-#: forms.py:30 forms.py:53
-msgid "Only letters, numbers, underscores and hyphens are allowed."
-msgstr "Sols es permeten lletres, nombres, subratllats i guions."
-
-#: forms.py:33
-msgid "The Folder already exists."
-msgstr "La carpeta ja existeix."
-
-#: forms.py:46
-msgid "New Name"
-msgstr "Nou nom"
-
-#: forms.py:56
-msgid "The File/Folder already exists."
-msgstr "La carpeta/arixu ja existeix"
-
-#: forms.py:92
-msgid "File"
-msgstr "Arxiu"
-
-#: forms.py:93
-msgid "Use Image Generator"
-msgstr "Fer servir el generador d'imatges"
-
-#: forms.py:102
-msgid "File already exists."
-msgstr "L'arxiu ja existeix"
-
-#: forms.py:108
-msgid "Filename is not allowed."
-msgstr "El nom d'arxiu no està permès"
-
-#: forms.py:113
-msgid "File extension is not allowed."
-msgstr "L'extensió de l'arxiu no està permesa"
-
-#: forms.py:118
-msgid "Filesize exceeds allowed Upload Size."
-msgstr "El tamany de l'arxiu supera el límit permès"
-
-#: functions.py:84
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
-
-#: functions.py:276
-msgid "Thumbnail creation failed."
-msgstr "Ha fallat la creació de la miniatura"
-
-#: functions.py:331 functions.py:398
-msgid "Image creation failed."
-msgstr "La creació de la imatge ha fallat"
-
-#: views.py:165
-msgid "FileBrowser"
-msgstr "Visor d'arxius"
-
-#: views.py:188
-#, python-format
-msgid "The Folder %s was successfully created."
-msgstr "La carpeta %s ha estat creada amb èxit."
-
-#: views.py:194
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Permís denegat."
-
-#: views.py:196
-msgid "Error creating directory."
-msgstr "Error creant el directori."
-
-#: views.py:204 views.py:205 templates/filebrowser/index.html:30
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nova carpeta"
-
-#: views.py:250
-msgid "Upload successful."
-msgstr "Pujada completada"
-
-#: views.py:263 templates/filebrowser/index.html:33
-#: templates/filebrowser/upload.html:62
-msgid "Upload"
-msgstr "Pujar"
-
-#: views.py:264
-msgid "Select files to upload"
-msgstr "Selecciona arxius a pujar."
-
-#: views.py:294
-msgid "Thumbnail creation successful."
-msgstr "S'han creat les miniatures satisfactòriament."
-
-#: views.py:344
-#, python-format
-msgid "The file %s was successfully deleted."
-msgstr "L'arxiu %s ha estat borrat amb èxit."
-
-#: views.py:356
-#, python-format
-msgid "The directory %s was successfully deleted."
-msgstr "El directori %s ha estat borrat amb èxit."
-
-#: views.py:407
-msgid "Error renaming Thumbnail."
-msgstr "Error reanomenant la miniatura"
-
-#: views.py:413
-msgid "Renaming was successful."
-msgstr "El canvi de nom ha tingut èxit."
-
-#: views.py:418
-msgid "Error."
-msgstr "Error."
-
-#: views.py:427 templates/filebrowser/include/filelisting.html:52
-msgid "Rename"
-msgstr "Reanomenar"
-
-#: views.py:428
-#, python-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Reanomena \"%s\""
-
-#: views.py:465
-msgid "Successfully generated Images."
-msgstr "Imatges generades satisfactòriament."
-
-#: templates/filebrowser/index.html:31
-msgid "Make Thumbs"
-msgstr "Crear miniatures"
-
-#: templates/filebrowser/index.html:32
-msgid "Generate Images"
-msgstr "Generar imatges"
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:24 templates/filebrowser/rename.html:22
-msgid "Please correct the following errors."
-msgstr "Per favor, corregeix els següents errors"
-
-#: templates/filebrowser/makedir.html:34 templates/filebrowser/rename.html:33
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:37
-msgid "Will use image generator."
-msgstr "Usaré el generador d'imatges"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:47
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:51
-msgid "Allowed"
-msgstr "Permès"
-
-#: templates/filebrowser/upload.html:57
-msgid "Max. Filesize"
-msgstr "Tamay màxim"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:8
-msgid "Select"
-msgstr "Selecciona"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:15
-msgid "Select File"
-msgstr "Selecciona fitxer"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
-msgid "Make Thumbnail"
-msgstr "Crear miniatura"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:29
-msgid "View Image"
-msgstr "Veure imatge"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:46
-msgid "Generate Image Versions"
-msgstr "Generar versions de la imatge"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr ""
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:61
-msgid "Delete File"
-msgstr "Esborrar fitxer"
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
-msgstr ""
-
-#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:64
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Esborrar carpeta"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:21
-msgid "By Date"
-msgstr "Per data"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:23
-msgid "Any Date"
-msgstr "Qualsevol data"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:25
-msgid "Today"
-msgstr "Avui"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "Fa 7 dies"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
-msgid "Past 30 days"
-msgstr "Fa 30 dies"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:31
-msgid "This year"
-msgstr "Enguany"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:39
-msgid "By Type"
-msgstr "Per tipus"
-
-#: templates/filebrowser/include/filter.html:41
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
-msgid "No Items Found."
-msgstr "No s'han trobat items"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item"
-msgid_plural "%(counter)s Items"
-msgstr[0] "%(counter)s Item"
-msgstr[1] "%(counter)s Item"
-
-#: templates/filebrowser/include/paginator.html:16
-msgid "No Items."
-msgstr "No hi ha items"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:14
-msgid "Filename"
-msgstr "Nom de fitxer"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:20
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
-msgid "Size"
-msgstr "Tamany"
-
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:23
-#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:14
-msgid "Go"
-msgstr "Ves"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item found"
-msgid_plural "%(counter)s Items found"
-msgstr[0] "%(counter)s trobat"
-msgstr[1] "%(counter)s trobats"
-
-#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:17
-#, python-format
-msgid "%(counter)s Item total"
-msgid_plural "%(counter)s Items total"
-msgstr[0] "total %(counter)s item"
-msgstr[1] "total %(counter)s Items"