diff options
Diffstat (limited to 'lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 0 -> 5292 bytes | |||
-rw-r--r-- | lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po | 376 |
2 files changed, 376 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..845b039 --- /dev/null +++ b/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..40615d9 --- /dev/null +++ b/lib/filebrowser/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Copyright (C) 2009 Janos Guljas +# This file is distributed under the same license as the django-filebrowser package. +# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2009. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-filebrowser 3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-12 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:18+0200\n" +"Last-Translator: Janos Guljas <janos@janos.in.rs>\n" +"Language-Team: Serbian latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: fields.py:58 +#, python-format +msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed." +msgstr "" +"Fajlovi sa ekstenzijom %(ext)s nisu dozvoljeni. Samo %(allowed)s ekstenzije " +"su dozvoljene." + +#: forms.py:27 templates/filebrowser/versions.html:64 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#: forms.py:27 forms.py:33 forms.py:50 forms.py:56 +msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed." +msgstr "Samo slova, cifre, donja crta i crta su dozvoljeni karakteri." + +#: forms.py:36 forms.py:59 +msgid "The Folder already exists." +msgstr "Folder već postoji." + +#: forms.py:50 +msgid "New Name" +msgstr "Novi naziv" + +#: forms.py:61 +msgid "The File already exists." +msgstr "Fajl već postoji." + +#: settings.py:105 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" + +#: settings.py:106 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: settings.py:107 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: settings.py:108 +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: settings.py:109 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: settings.py:110 +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#: views.py:47 views.py:138 views.py:191 views.py:285 views.py:366 +#: views.py:426 +msgid "The requested Folder does not exist." +msgstr "Tražen folder ne postoji." + +#: views.py:51 +msgid "Error finding Upload-Folder (MEDIA_ROOT + FILEBROWSER_DIRECTORY). Maybe it does not exist?" +msgstr "Folder za postavljanje fajlova ne postoji." + +#: views.py:116 templates/filebrowser/append.html:5 +#: templates/filebrowser/append.html:7 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:7 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:9 +msgid "FileBrowser" +msgstr "Fajl bruzer" + +#: views.py:156 +#, python-format +msgid "The Folder %s was successfully created." +msgstr "Folder %s je uspešno napravljen." + +#: views.py:164 +msgid "Permission denied." +msgstr "Odbijen pristup." + +#: views.py:166 +msgid "Error creating folder." +msgstr "Greška pri kreiranju foldera." + +#: views.py:173 views.py:175 templates/filebrowser/index.html:57 +msgid "New Folder" +msgstr "Novi folder" + +#: views.py:203 +msgid "Select files to upload" +msgstr "Izaberite fajlove za prenos" + +#: views.py:205 templates/filebrowser/index.html:58 +#: templates/filebrowser/upload.html:106 +msgid "Upload" +msgstr "Prenos fajla" + +#: views.py:287 views.py:368 views.py:428 +msgid "The requested File does not exist." +msgstr "Tražen fajl ne postoji" + +#: views.py:310 +#, python-format +msgid "The file %s was successfully deleted." +msgstr "Fajl %s je supešno obrisan." + +#: views.py:326 +#, python-format +msgid "The folder %s was successfully deleted." +msgstr "Folder %s je supešno obrisan." + +#: views.py:395 +msgid "Renaming was successful." +msgstr "Uspešna promena naziva." + +#: views.py:400 +msgid "Error." +msgstr "Greška." + +#: views.py:408 +#, python-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "Promeni naziv: „%s“" + +#: views.py:410 templates/filebrowser/include/filelisting.html:73 +msgid "Rename" +msgstr "Promeni naziv" + +#: views.py:436 views.py:438 +#, python-format +msgid "Versions for \"%s\"" +msgstr "Verzije za „%s“" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:25 templates/filebrowser/rename.html:25 +msgid "Please correct the following errors." +msgstr "Ispravite sledeće greške." + +#: templates/filebrowser/makedir.html:33 templates/filebrowser/upload.html:96 +msgid "" +"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with " +"underscores." +msgstr "" +"Slova u nazivu će automatski biti konvertovana u mala. Prazna polja će biti " +"zamenjena donjim crtama." + +#: templates/filebrowser/makedir.html:38 templates/filebrowser/rename.html:36 +msgid "Submit" +msgstr "Izvrši" + +#: templates/filebrowser/upload.html:44 +msgid "BROWSE" +msgstr "BIRAJ" + +#: templates/filebrowser/upload.html:45 +msgid "An Error occured" +msgstr "Greška se desila" + +#: templates/filebrowser/upload.html:46 +msgid "Completed" +msgstr "Završeno" + +#: templates/filebrowser/upload.html:47 +msgid "Do you want to replace the file" +msgstr "Da li želite da zamenite ovaj fajl?" + +#: templates/filebrowser/upload.html:48 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:49 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:79 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: templates/filebrowser/upload.html:83 +msgid "Allowed" +msgstr "Dozvoljeno" + +#: templates/filebrowser/upload.html:89 +msgid "Max. Filesize" +msgstr "Najveća veličina fajla" + +#: templates/filebrowser/upload.html:104 +msgid "Clear Queue" +msgstr "Očisti listu" + +#: templates/filebrowser/versions.html:67 +msgid "Image Version" +msgstr "Verzija slike" + +#: templates/filebrowser/versions.html:70 +msgid "Debug" +msgstr "Ispravljanje grešaka" + +#: templates/filebrowser/versions.html:84 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:10 +msgid "Select" +msgstr "Izaberite" + +#: templates/filebrowser/versions.html:96 +#: templates/filebrowser/versions.html:108 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:24 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:38 +msgid "Select File" +msgstr "Izaberite fajl" + +#: templates/filebrowser/versions.html:119 +msgid "Width" +msgstr "Visina" + +#: templates/filebrowser/versions.html:120 +msgid "Height" +msgstr "Širina" + +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:4 +msgid "Home" +msgstr "Početni folder" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:49 +msgid "Show Versions" +msgstr "Prikaži verzije" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:60 +msgid "View Image" +msgstr "Pregled slike" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:85 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj fajl?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:85 +msgid "Delete File" +msgstr "Izbriši fajl" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:88 +msgid "Are you sure you want to delete this Folder?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj folder?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:88 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Izbriši folder" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:3 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:9 +msgid "By Date" +msgstr "Po datumu" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:11 +msgid "Any Date" +msgstr "Svi datumi" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:13 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:15 +msgid "Past 7 days" +msgstr "Poslednjih 7 dana" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:17 +msgid "Past 30 days" +msgstr "Poslednjih 30 dana" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:19 +msgid "This year" +msgstr "Ove godine" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:27 +msgid "By Type" +msgstr "Po tipu" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:29 +msgid "All" +msgstr "Svi" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:4 +msgid "No Items Found" +msgstr "Ništa nije pronađeno." + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:9 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item" +msgid_plural "%(counter)s Items" +msgstr[0] "%(counter)s stavka" +msgstr[1] "%(counter)s stavki" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:15 +msgid "No Items" +msgstr "Nijedna stavka" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:3 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 rezultat" +msgstr[1] "%(counter)s rezultata" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:4 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:9 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s ukupno" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:5 +msgid "Clear Restrictions" +msgstr "Očisti zabrane" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:7 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16 +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:19 +msgid "Go" +msgstr "Idi" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:24 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item found" +msgid_plural "%(counter)s Items found" +msgstr[0] "%(counter)s stavka nađena" +msgstr[1] "%(counter)s stavki nađeno" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item total" +msgid_plural "%(counter)s Items total" +msgstr[0] "%(counter)s stavka ukupno" +msgstr[1] "%(counter)s stavki ukupno" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:16 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv fajla" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:22 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:25 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:6 +msgid "Results" +msgstr "Rezultati" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:8 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s rezultat" +msgstr[1] "%(counter)s rezultata" |