summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r--lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po370
1 files changed, 370 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..f9ecb82
--- /dev/null
+++ b/lib/filebrowser/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,370 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: filebrowser 3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 17:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 17:58+0800\n"
+"Last-Translator: jianaijun <gnugit@gmail.com>\n"
+"Language-Team: freeren.org <gnumap@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 0,1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: fields.py:58
+#, python-format
+msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
+msgstr "扩展名 %(ext)s 是不允许的。只允许 %(allowed)s 。"
+
+#: forms.py:27 templates/filebrowser/versions.html:64
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: forms.py:27 forms.py:33 forms.py:50 forms.py:56
+msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed."
+msgstr "只允许字母、数字、下划线、空格和连字符。"
+
+#: forms.py:36 forms.py:59
+msgid "The Folder already exists."
+msgstr "这个文件夹已经存在。"
+
+#: forms.py:50
+msgid "New Name"
+msgstr "新名称"
+
+#: forms.py:61
+msgid "The File already exists."
+msgstr "这个文件已经存在。"
+
+#: settings.py:114
+msgid "Folder"
+msgstr "目录"
+
+#: settings.py:115
+msgid "Image"
+msgstr "图片"
+
+#: settings.py:116
+msgid "Video"
+msgstr "视频"
+
+#: settings.py:117
+msgid "Document"
+msgstr "文档"
+
+#: settings.py:118
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: settings.py:119
+msgid "Code"
+msgstr "代码"
+
+#: views.py:54 views.py:164 views.py:219 views.py:316 views.py:398
+#: views.py:459
+msgid "The requested Folder does not exist."
+msgstr "请求的文件夹不存在。"
+
+#: views.py:58
+msgid "Error finding Upload-Folder (MEDIA_ROOT + FILEBROWSER_DIRECTORY). Maybe it does not exist?"
+msgstr "查找文件夹发生错误。也许它不存在?"
+
+#: views.py:141 templates/filebrowser/append.html:5
+#: templates/filebrowser/append.html:7
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:8
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:10
+msgid "FileBrowser"
+msgstr "文件浏览器"
+
+#: views.py:182
+#, python-format
+msgid "The Folder %s was successfully created."
+msgstr "文件夹 \"%s\" 创建成功。"
+
+#: views.py:191
+msgid "Permission denied."
+msgstr "权限被拒绝。"
+
+#: views.py:193
+msgid "Error creating folder."
+msgstr "创建文件夹错误。"
+
+#: views.py:200 views.py:203 templates/filebrowser/index.html:52
+msgid "New Folder"
+msgstr "创建文件夹"
+
+#: views.py:231
+msgid "Select files to upload"
+msgstr "选择上传文件"
+
+#: views.py:235 templates/filebrowser/index.html:53
+#: templates/filebrowser/upload.html:107
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
+#: views.py:318 views.py:400 views.py:461
+msgid "The requested File does not exist."
+msgstr "请求的文件不存在。"
+
+#: views.py:341
+#, python-format
+msgid "The file %s was successfully deleted."
+msgstr "文件 \"%s\" 删除成功。"
+
+#: views.py:357
+#, python-format
+msgid "The folder %s was successfully deleted."
+msgstr "文件夹 \"%s\" 删除成功。"
+
+#: views.py:427
+msgid "Renaming was successful."
+msgstr "重命名成功。"
+
+#: views.py:432
+msgid "Error."
+msgstr "错误。"
+
+#: views.py:440
+#, python-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "重命名 \"%s\""
+
+#: views.py:443 templates/filebrowser/include/filelisting.html:75
+msgid "Rename"
+msgstr "重命名"
+
+#: views.py:469 views.py:472
+#, python-format
+msgid "Versions for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 版本"
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:25 templates/filebrowser/rename.html:25
+msgid "Please correct the following errors."
+msgstr "请修正下面的错误。"
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:33 templates/filebrowser/upload.html:97
+msgid ""
+"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with "
+"underscores."
+msgstr "这个名称将自动转换为小写。空格替换为下划线。"
+
+#: templates/filebrowser/makedir.html:38 templates/filebrowser/rename.html:36
+msgid "Submit"
+msgstr "保存"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:45
+msgid "BROWSE"
+msgstr "浏览..."
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:46
+msgid "An Error occured"
+msgstr "发生错误"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:47
+msgid "Completed"
+msgstr "已完成"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:48
+msgid "Do you want to replace the file"
+msgstr "你确定要替换这个文件?"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:49
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:50
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:80
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:84
+msgid "Allowed"
+msgstr "允许"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:90
+msgid "Max. Filesize"
+msgstr "最大文件大小"
+
+#: templates/filebrowser/upload.html:105
+msgid "Clear Queue"
+msgstr "清除队列"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:67
+msgid "Image Version"
+msgstr "图片版本"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:70
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:84
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:12
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:96
+#: templates/filebrowser/versions.html:108
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:40
+msgid "Select File"
+msgstr "选择文件"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:119
+msgid "Width"
+msgstr "宽"
+
+#: templates/filebrowser/versions.html:120
+msgid "Height"
+msgstr "高"
+
+#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:5
+msgid "Home"
+msgstr "首页"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:51
+msgid "Show Versions"
+msgstr "显示版本"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:62
+msgid "View Image"
+msgstr "查看图片"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgstr "你确定要删除这个文件?"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87
+msgid "Delete File"
+msgstr "删除文件"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90
+msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
+msgstr "你确定要删除这个文件夹?"
+
+#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "删除文件夹"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:3
+msgid "Filter"
+msgstr "过滤器"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:9
+msgid "By Date"
+msgstr "以 日期"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:11
+msgid "Any Date"
+msgstr "任意日期"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:13
+msgid "Today"
+msgstr "今天"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "前7天"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:17
+msgid "Past 30 days"
+msgstr "本月"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:19
+msgid "This year"
+msgstr "本年"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
+msgid "By Type"
+msgstr "以 类型"
+
+#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
+msgid "No Items Found"
+msgstr "没有找到。"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:11
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item"
+msgid_plural "%(counter)s Items"
+msgstr[0] "%(counter)s 条"
+
+#: templates/filebrowser/include/paginator.html:26
+msgid "No Items"
+msgstr "没有项。"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:3
+#, python-format
+msgid "1 result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "1 条结果"
+msgstr[1] "%(counter)s 条结果"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:4
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:23
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "共 %(full_result_count)s 条"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:5
+msgid "Clear Restrictions"
+msgstr "清除限制"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:7
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:19
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:20
+msgid "Go"
+msgstr "执行"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:24
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item found"
+msgid_plural "%(counter)s Items found"
+msgstr[0] "找到 %(counter)s 条"
+msgstr[1] "找到 %(counter)s 条"
+
+#: templates/filebrowser/include/search.html:25
+#, python-format
+msgid "%(counter)s Item total"
+msgid_plural "%(counter)s Items total"
+msgstr[0] "共 %(counter)s 条"
+msgstr[1] "共 %(counter)s 条"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:16
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:22
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
+#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:25
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:23
+#, python-format
+msgid "%(counter)s result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "%(counter)s 条结果"
+msgstr[1] "%(counter)s 条结果"