diff options
Diffstat (limited to 'lib/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | lib/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 370 |
1 files changed, 370 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/lib/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..c8773cf --- /dev/null +++ b/lib/filebrowser/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,370 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: filebrowser 3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-28 19:23+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-20 17:58+0800\n" +"Last-Translator: jianaijun <gnugit@gmail.com>\n" +"Language-Team: freeren.org <gnumap@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: CHINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 0,1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#: fields.py:58 +#, python-format +msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed." +msgstr "擴展名%(ext)s 是不允許的。只允許%(allowed)s 。" + +#: forms.py:27 templates/filebrowser/versions.html:64 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: forms.py:27 forms.py:33 forms.py:50 forms.py:56 +msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed." +msgstr "只允許字母、數字、下劃線、空格和連字符。" + +#: forms.py:36 forms.py:59 +msgid "The Folder already exists." +msgstr "這個文件夾已經存在。" + +#: forms.py:50 +msgid "New Name" +msgstr "新名稱" + +#: forms.py:61 +msgid "The File already exists." +msgstr "這個文件已經存在。" + +#: settings.py:114 +msgid "Folder" +msgstr "目錄" + +#: settings.py:115 +msgid "Image" +msgstr "圖片" + +#: settings.py:116 +msgid "Video" +msgstr "視頻" + +#: settings.py:117 +msgid "Document" +msgstr "文檔" + +#: settings.py:118 +msgid "Audio" +msgstr "音頻" + +#: settings.py:119 +msgid "Code" +msgstr "代碼" + +#: views.py:54 views.py:164 views.py:219 views.py:316 views.py:398 +#: views.py:459 +msgid "The requested Folder does not exist." +msgstr "請求的文件夾不存在。" + +#: views.py:58 +msgid "Error finding Upload-Folder (MEDIA_ROOT + FILEBROWSER_DIRECTORY). Maybe it does not exist?" +msgstr "查找文件夾發生錯誤。也許它不存在?" + +#: views.py:141 templates/filebrowser/append.html:5 +#: templates/filebrowser/append.html:7 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:8 +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:10 +msgid "FileBrowser" +msgstr "文件瀏覽器" + +#: views.py:182 +#, python-format +msgid "The Folder %s was successfully created." +msgstr "文件夾 \"%s\" 創建成功。" + +#: views.py:191 +msgid "Permission denied." +msgstr "權限被拒絕。" + +#: views.py:193 +msgid "Error creating folder." +msgstr "創建文件夾錯誤。" + +#: views.py:200 views.py:203 templates/filebrowser/index.html:52 +msgid "New Folder" +msgstr "創建文件夾" + +#: views.py:231 +msgid "Select files to upload" +msgstr "選擇上傳文件" + +#: views.py:235 templates/filebrowser/index.html:53 +#: templates/filebrowser/upload.html:108 +msgid "Upload" +msgstr "上傳" + +#: views.py:318 views.py:400 views.py:461 +msgid "The requested File does not exist." +msgstr "請求的文件不存在。" + +#: views.py:341 +#, python-format +msgid "The file %s was successfully deleted." +msgstr "文件 \"%s\" 刪除成功。" + +#: views.py:357 +#, python-format +msgid "The folder %s was successfully deleted." +msgstr "文件夾 \"%s\" 刪除成功。" + +#: views.py:427 +msgid "Renaming was successful." +msgstr "重命名成功。" + +#: views.py:432 +msgid "Error." +msgstr "錯誤。" + +#: views.py:440 +#, python-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "重命名 \"%s\"" + +#: views.py:443 templates/filebrowser/include/filelisting.html:75 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: views.py:469 views.py:472 +#, python-format +msgid "Versions for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 版本" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:25 templates/filebrowser/rename.html:25 +msgid "Please correct the following errors." +msgstr "請修正下面的錯誤。" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:33 templates/filebrowser/upload.html:98 +msgid "" +"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with " +"underscores." +msgstr "這個名稱將自動轉換為小寫。空格替換為下劃線。" + +#: templates/filebrowser/makedir.html:38 templates/filebrowser/rename.html:36 +msgid "Submit" +msgstr "保存" + +#: templates/filebrowser/upload.html:46 +msgid "BROWSE" +msgstr "瀏覽..." + +#: templates/filebrowser/upload.html:47 +msgid "An Error occured" +msgstr "發生錯誤" + +#: templates/filebrowser/upload.html:48 +msgid "Completed" +msgstr "已完成" + +#: templates/filebrowser/upload.html:49 +msgid "Do you want to replace the file" +msgstr "你確定要替換這個文件?" + +#: templates/filebrowser/upload.html:50 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:51 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: templates/filebrowser/upload.html:81 +msgid "Help" +msgstr "幫助" + +#: templates/filebrowser/upload.html:85 +msgid "Allowed" +msgstr "允許" + +#: templates/filebrowser/upload.html:91 +msgid "Max. Filesize" +msgstr "最大文件大小" + +#: templates/filebrowser/upload.html:106 +msgid "Clear Queue" +msgstr "清除隊列" + +#: templates/filebrowser/versions.html:67 +msgid "Image Version" +msgstr "圖片版本" + +#: templates/filebrowser/versions.html:70 +msgid "Debug" +msgstr "調試" + +#: templates/filebrowser/versions.html:84 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:12 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: templates/filebrowser/versions.html:96 +#: templates/filebrowser/versions.html:108 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26 +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:40 +msgid "Select File" +msgstr "選擇文件" + +#: templates/filebrowser/versions.html:119 +msgid "Width" +msgstr "寬" + +#: templates/filebrowser/versions.html:120 +msgid "Height" +msgstr "高" + +#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:5 +msgid "Home" +msgstr "首頁" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:51 +msgid "Show Versions" +msgstr "顯示版本" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:62 +msgid "View Image" +msgstr "查看圖片" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "你確定要刪除這個文件?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87 +msgid "Delete File" +msgstr "刪除文件" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90 +msgid "Are you sure you want to delete this Folder?" +msgstr "你確定要刪除這個文件夾?" + +#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90 +msgid "Delete Folder" +msgstr "刪除文件夾" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:3 +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:9 +msgid "By Date" +msgstr "以 日期" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:11 +msgid "Any Date" +msgstr "任意日期" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:13 +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:15 +msgid "Past 7 days" +msgstr "前7天" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:17 +msgid "Past 30 days" +msgstr "本月" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:19 +msgid "This year" +msgstr "本年" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:27 +msgid "By Type" +msgstr "以 類型" + +#: templates/filebrowser/include/filter.html:29 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5 +msgid "No Items Found" +msgstr "沒有找到。" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:11 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item" +msgid_plural "%(counter)s Items" +msgstr[0] "%(counter)s 條" + +#: templates/filebrowser/include/paginator.html:26 +msgid "No Items" +msgstr "沒有項。" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:3 +#, python-format +msgid "1 result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "1 條結果" +msgstr[1] "%(counter)s 條結果" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:4 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:23 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "共 %(full_result_count)s 條" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:5 +msgid "Clear Restrictions" +msgstr "清除限制" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:7 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:19 +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:20 +msgid "Go" +msgstr "執行" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:24 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item found" +msgid_plural "%(counter)s Items found" +msgstr[0] "找到 %(counter)s 條" +msgstr[1] "找到 %(counter)s 條" + +#: templates/filebrowser/include/search.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s Item total" +msgid_plural "%(counter)s Items total" +msgstr[0] "共 %(counter)s 條" +msgstr[1] "共 %(counter)s 條" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:16 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:22 +msgid "Size" +msgstr "大小" + +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24 +#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:25 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:23 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s 條結果" +msgstr[1] "%(counter)s 條結果" |