1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
|
# Russian translation
# This file is distributed under the same license as the django-filebrowser package.
# Ivan Gromov <summer.is.gone@gmail.com>, 2009.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-26 22:47+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 03:52\n"
"Last-Translator: Mikhail Korbov <kmike84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: fields.py:58
#, python-format
msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
msgstr "Расширение %(ext)s запрещено. Разрешено только %(allowed)s."
#: forms.py:27
#: templates/filebrowser/versions.html:64
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: forms.py:27
#: forms.py:33
#: forms.py:50
#: forms.py:56
msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed."
msgstr "Допускается вводить буквы, цифры, символ подчеркивания и дефис."
#: forms.py:36
#: forms.py:59
msgid "The Folder already exists."
msgstr "Папка уже существует."
#: forms.py:50
msgid "New Name"
msgstr "Новое имя"
#: forms.py:61
msgid "The File already exists."
msgstr "Файл уже существует."
#: settings.py:118
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: settings.py:119
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: settings.py:120
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: settings.py:121
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#: settings.py:122
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: settings.py:123
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: views.py:55
#: views.py:165
#: views.py:230
#: views.py:336
#: views.py:418
#: views.py:479
msgid "The requested Folder does not exist."
msgstr "Запрашиваемой папки не существует."
#: views.py:59
msgid "Error finding Upload-Folder (MEDIA_ROOT + FILEBROWSER_DIRECTORY). Maybe it does not exist?"
msgstr "Ошибка при поиска папки для загрузки файлов. Быть может, ее не существует?"
#: views.py:142
#: templates/filebrowser/append.html:5
#: templates/filebrowser/append.html:7
#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:8
#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:10
msgid "FileBrowser"
msgstr "Файловый менеджер"
#: views.py:183
#, python-format
msgid "The Folder %s was successfully created."
msgstr "Папка %s успешно создана."
#: views.py:192
msgid "Permission denied."
msgstr "Доступ запрещен."
#: views.py:194
msgid "Error creating folder."
msgstr "Ошибка создания папки."
#: views.py:201
#: views.py:204
#: templates/filebrowser/index.html:54
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"
#: views.py:242
msgid "Select files to upload"
msgstr "Выберите файлы для загрузки"
#: views.py:246
#: templates/filebrowser/index.html:55
#: templates/filebrowser/upload.html:110
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: views.py:338
#: views.py:420
#: views.py:481
msgid "The requested File does not exist."
msgstr "Запрашиваемого файла не существует."
#: views.py:361
#, python-format
msgid "The file %s was successfully deleted."
msgstr "Файл %s удален."
#: views.py:377
msgid "The folder %s was successfully deleted."
msgstr "Папка %s удалена."
#: views.py:447
msgid "Renaming was successful."
msgstr "Переименовано."
#: views.py:452
msgid "Error."
msgstr "Ошибка."
#: views.py:460
#, python-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "Переименовать \"%s\""
#: views.py:463
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:75
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: views.py:489
#: views.py:492
#, python-format
msgid "Versions for \"%s\""
msgstr "Версии для \"%s\""
#: templates/filebrowser/makedir.html:25
#: templates/filebrowser/rename.html:25
msgid "Please correct the following errors."
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки."
#: templates/filebrowser/makedir.html:33
#: templates/filebrowser/upload.html:98
msgid ""
"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with "
"underscores."
msgstr "Имя будет автоматически переведено в нижний регистр. Пробелы будут заменены на подчеркивания."
#: templates/filebrowser/makedir.html:38
#: templates/filebrowser/rename.html:36
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: templates/filebrowser/upload.html:45
msgid "BROWSE"
msgstr "ОБЗОР"
#: templates/filebrowser/upload.html:46
msgid "An Error occured"
msgstr "Произошла ошибка"
#: templates/filebrowser/upload.html:47
msgid "Completed"
msgstr "Готово"
#: templates/filebrowser/upload.html:48
msgid "Do you want to replace the file"
msgstr "Вы уверены, что хотите заменить этот файл?"
#: templates/filebrowser/upload.html:49
msgid "KB"
msgstr "Кб"
#: templates/filebrowser/upload.html:50
msgid "MB"
msgstr "Мб"
#: templates/filebrowser/upload.html:81
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: templates/filebrowser/upload.html:85
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
#: templates/filebrowser/upload.html:91
msgid "Max. Filesize"
msgstr "Макс. размер"
#: templates/filebrowser/upload.html:107
msgid "Clear Queue"
msgstr "Очистить список"
#: templates/filebrowser/versions.html:67
#, fuzzy
msgid "Image Version"
msgstr "Создать миниатюры"
#: templates/filebrowser/versions.html:70
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: templates/filebrowser/versions.html:84
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:12
msgid "Select"
msgstr "Выберите"
#: templates/filebrowser/versions.html:96
#: templates/filebrowser/versions.html:108
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:26
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:40
msgid "Select File"
msgstr "Выберите файл"
#: templates/filebrowser/versions.html:119
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: templates/filebrowser/versions.html:120
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:5
msgid "Home"
msgstr "Начало"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:51
msgid "Show Versions"
msgstr "Показать варианты"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:62
msgid "View Image"
msgstr "Просмотреть изображение"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл?"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:87
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90
msgid "Are you sure you want to delete this Folder?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту папку?"
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:90
msgid "Delete Folder"
msgstr "Удалить папку"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:3
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:9
msgid "By Date"
msgstr "По дате"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:11
msgid "Any Date"
msgstr "За любое число"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:13
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
msgid "Past 7 days"
msgstr "Последние 7 дней"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:17
msgid "Past 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:19
msgid "This year"
msgstr "Этот год"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:27
msgid "By Type"
msgstr "По типу"
#: templates/filebrowser/include/filter.html:29
msgid "All"
msgstr "Все"
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:5
msgid "No Items Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:11
#, python-format
msgid "%(counter)s Item"
msgid_plural "%(counter)s Items"
msgstr[0] "%(counter)s элемент"
msgstr[1] "%(counter)s элемента"
msgstr[2] "%(counter)s элементов"
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:26
msgid "No Items"
msgstr "Ничего нет"
#: templates/filebrowser/include/search.html:3
#, python-format
msgid "1 result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "%(counter)s элемент"
msgstr[1] "%(counter)s элемента"
msgstr[2] "%(counter)s элементов"
#: templates/filebrowser/include/search.html:4
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:9
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr "%(full_result_count)s всего"
#: templates/filebrowser/include/search.html:5
msgid "Clear Restrictions"
msgstr "Снять ограничения"
#: templates/filebrowser/include/search.html:7
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
msgid "Search"
msgstr "Искать"
#: templates/filebrowser/include/search.html:19
msgid "Go"
msgstr "Вперед"
#: templates/filebrowser/include/search.html:24
#, python-format
msgid "%(counter)s Item found"
msgid_plural "%(counter)s Items found"
msgstr[0] "%(counter)s элемент найден"
msgstr[1] "%(counter)s элементов найдено"
msgstr[2] "%(counter)s элементов найдено"
#: templates/filebrowser/include/search.html:25
#, python-format
msgid "%(counter)s Item total"
msgid_plural "%(counter)s Items total"
msgstr[0] "%(counter)s элемент всего"
msgstr[1] "%(counter)s элемента всего"
msgstr[2] "%(counter)s элементов всего"
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:16
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:22
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:24
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:25
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:6
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:8
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "%(counter)s элемент"
msgstr[1] "%(counter)s элемента"
msgstr[2] "%(counter)s элементов"
|