summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 4972 bytes
-rw-r--r--app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po297
2 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000..4408d09
--- /dev/null
+++ b/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..4278981
--- /dev/null
+++ b/app/django_comments/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: admin.py:25
+msgid "Content"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: admin.py:28
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: admin.py:55
+msgid "flagged"
+msgid_plural "flagged"
+msgstr[0] "oznaka"
+msgstr[1] "oznake"
+msgstr[2] "oznake"
+
+#: admin.py:56
+msgid "Flag selected comments"
+msgstr "Označi ovaj komentar"
+
+#: admin.py:60
+msgid "approved"
+msgid_plural "approved"
+msgstr[0] "odobreno"
+msgstr[1] "odobrene"
+msgstr[2] "odobrene"
+
+#: admin.py:61
+msgid "Approve selected comments"
+msgstr "Odobri odabrane komentare"
+
+#: admin.py:65
+msgid "removed"
+msgid_plural "removed"
+msgstr[0] "uklonjeno"
+msgstr[1] "uklonjena"
+msgstr[2] "uklonjena"
+
+#: admin.py:66
+msgid "Remove selected comments"
+msgstr "Ukloni odabrane komentare"
+
+#: admin.py:78
+#, python-format
+msgid "1 comment was successfully %(action)s."
+msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
+msgstr[0] "%(count)s komentar je uspješno %(action)s."
+msgstr[1] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
+msgstr[2] "%(count)s komentara su uspješno %(action)s."
+
+#: feeds.py:14
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s comments"
+msgstr "komentari za %(site_name)s"
+
+#: feeds.py:20
+#, python-format
+msgid "Latest comments on %(site_name)s"
+msgstr "Najnoviji komentari na %(site_name)s"
+
+#: forms.py:105
+msgctxt "Person name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:97
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adresa"
+
+#: forms.py:98
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: forms.py:99
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: forms.py:177
+#, python-format
+msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
+msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
+msgstr[0] "Pazite na izražavanje! Riječ %s nije dopuštena."
+msgstr[1] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
+msgstr[2] "Pazite na izražavanje! Riječi %s nisu dopuštene."
+
+#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#: forms.py:186
+msgid ""
+"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
+msgstr "Ako unesete nešto u ovo polje vaš komentar biti će tretiran kao spam"
+
+#: models.py:23
+msgid "content type"
+msgstr "tip sadržaja"
+
+#: models.py:25
+msgid "object ID"
+msgstr "ID objekta"
+
+#: models.py:53 models.py:177
+msgid "user"
+msgstr "korisnik"
+
+#: models.py:55
+msgid "user's name"
+msgstr "korisničko ime"
+
+#: models.py:56
+msgid "user's email address"
+msgstr "e-mail adresa korisnika"
+
+#: models.py:57
+msgid "user's URL"
+msgstr "korisnikov URL"
+
+#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
+msgid "comment"
+msgstr "komentar"
+
+#: models.py:62
+msgid "date/time submitted"
+msgstr "datum/vrijeme unosa"
+
+#: models.py:63
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adresa"
+
+#: models.py:64
+msgid "is public"
+msgstr "javno dostupno"
+
+#: models.py:65
+msgid ""
+"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
+msgstr "Uklonite oznaku da bi komentar nestao sa stranica."
+
+#: models.py:67
+msgid "is removed"
+msgstr "uklonjeno"
+
+#: models.py:68
+msgid ""
+"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
+"removed\" message will be displayed instead."
+msgstr "Uključite ako je komentar neprikladan. Umjesto komentara biti će prikazana poruka \"Komentar je uklonjen.\"."
+
+#: models.py:80
+msgid "comments"
+msgstr "komentari"
+
+#: models.py:124
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
+"only."
+msgstr "Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se ime ne može mijenjati.\n\n%(text)s"
+
+#: models.py:134
+msgid ""
+"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
+"only."
+msgstr "Ovaj komentar je napisao prijavljeni korisnik te se email ne može mijenjati.\n\n%(text)s"
+
+#: models.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
+"\n"
+"%(comment)s\n"
+"\n"
+"http://%(domain)s%(url)s"
+msgstr "Napisao %(user)s dana %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"
+
+#: models.py:179
+msgid "flag"
+msgstr "oznaka"
+
+#: models.py:180
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: models.py:190
+msgid "comment flag"
+msgstr "oznaka za komentar"
+
+#: models.py:191
+msgid "comment flags"
+msgstr "oznake komentara"
+
+#: templates/comments/approve.html:4
+msgid "Approve a comment"
+msgstr "Odobri komentar"
+
+#: templates/comments/approve.html:7
+msgid "Really make this comment public?"
+msgstr "Učini komentar javno dostupnim?"
+
+#: templates/comments/approve.html:12
+msgid "Approve"
+msgstr "Odobri"
+
+#: templates/comments/approved.html:4
+msgid "Thanks for approving"
+msgstr "Hvala na odobrenju"
+
+#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
+#: templates/comments/flagged.html:7
+msgid ""
+"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
+msgstr "Hvala što ste izdvojili vrijeme da poboljšate kvalitetu rasprava na stranicama"
+
+#: templates/comments/delete.html:4
+msgid "Remove a comment"
+msgstr "Ukloni komentar"
+
+#: templates/comments/delete.html:7
+msgid "Really remove this comment?"
+msgstr "Stvarno ukloni ovaj komentar?"
+
+#: templates/comments/delete.html:12
+msgid "Remove"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: templates/comments/deleted.html:4
+msgid "Thanks for removing"
+msgstr "Hvala na brisanju"
+
+#: templates/comments/flag.html:4
+msgid "Flag this comment"
+msgstr "Označi ovaj komentar"
+
+#: templates/comments/flag.html:7
+msgid "Really flag this comment?"
+msgstr "Stvarno označi ovaj komentar?"
+
+#: templates/comments/flag.html:12
+msgid "Flag"
+msgstr "Oznaka"
+
+#: templates/comments/flagged.html:4
+msgid "Thanks for flagging"
+msgstr "Hvala na označavanju"
+
+#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
+msgid "Post"
+msgstr "Unos"
+
+#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
+msgid "Preview"
+msgstr "Prikaz"
+
+#: templates/comments/posted.html:4
+msgid "Thanks for commenting"
+msgstr "Hvala što ste komentirali"
+
+#: templates/comments/posted.html:7
+msgid "Thank you for your comment"
+msgstr "Hvala na komentaru"
+
+#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
+msgid "Preview your comment"
+msgstr "Prikaz komentara"
+
+#: templates/comments/preview.html:11
+msgid "Please correct the error below"
+msgid_plural "Please correct the errors below"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "Post your comment"
+msgstr "Objava komentara"
+
+#: templates/comments/preview.html:16
+msgid "or make changes"
+msgstr "ili unesite promjene"