diff options
Diffstat (limited to 'app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo | bin | 0 -> 5587 bytes | |||
-rw-r--r-- | app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 309 |
2 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..25f51e3 --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo diff --git a/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..84febb4 --- /dev/null +++ b/app/django_comments/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Translators: +# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 +# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 09:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-14 13:51+0000\n" +"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: admin.py:25 +msgid "Content" +msgstr "Vsebina" + +#: admin.py:28 +msgid "Metadata" +msgstr "Metapodatki" + +#: admin.py:55 +msgid "flagged" +msgid_plural "flagged" +msgstr[0] "označenih" +msgstr[1] "označen" +msgstr[2] "označena" +msgstr[3] "označeni" + +#: admin.py:56 +msgid "Flag selected comments" +msgstr "Označi izbrane komentarje" + +#: admin.py:60 +msgid "approved" +msgid_plural "approved" +msgstr[0] "odobrenih" +msgstr[1] "odobren" +msgstr[2] "odobrena" +msgstr[3] "odobreni" + +#: admin.py:61 +msgid "Approve selected comments" +msgstr "Odobri izbrane opokomentarje" + +#: admin.py:65 +msgid "removed" +msgid_plural "removed" +msgstr[0] "odstranjenih" +msgstr[1] "odstranjen" +msgstr[2] "odstranjena" +msgstr[3] "odstranjeni" + +#: admin.py:66 +msgid "Remove selected comments" +msgstr "Odstrani izbrane komentarje" + +#: admin.py:78 +#, python-format +msgid "1 comment was successfully %(action)s." +msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s." +msgstr[0] "%(count)s komentarev je uspešno %(action)s." +msgstr[1] "%(count)s komentar je uspešno %(action)s." +msgstr[2] "%(count)s komentarja sta uspešno %(action)s." +msgstr[3] "%(count)s komentarji so uspešno %(action)s." + +#: feeds.py:14 +#, python-format +msgid "%(site_name)s comments" +msgstr "Komentarji %(site_name)s" + +#: feeds.py:20 +#, python-format +msgid "Latest comments on %(site_name)s" +msgstr "Zadnji komentarji na %(site_name)s" + +#: forms.py:105 +msgctxt "Person name" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: forms.py:97 +msgid "Email address" +msgstr "Elektronski naslov" + +#: forms.py:98 +msgid "URL" +msgstr "Naslov URL" + +#: forms.py:99 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: forms.py:177 +#, python-format +msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here." +msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here." +msgstr[0] "Pazite na jezik! Besede %s tu niso dovoljene." +msgstr[1] "Pazite na jezik! Beseda %s tu ni dovoljena." +msgstr[2] "Pazite na jezik! Besedi %s tu nista dovoljeni." +msgstr[3] "Pazite na jezik! Besede %s tu niso dovoljene." + +#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16 +msgid "and" +msgstr "in" + +#: forms.py:186 +msgid "" +"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam" +msgstr "Če v to polje vnesete kakršnokoli besedilo, bo vaš komentar označen kot neželen komentar." + +#: models.py:23 +msgid "content type" +msgstr "vrsta vsebine" + +#: models.py:25 +msgid "object ID" +msgstr "ID predmeta" + +#: models.py:53 models.py:177 +msgid "user" +msgstr "uporabnik" + +#: models.py:55 +msgid "user's name" +msgstr "ime uporabnika" + +#: models.py:56 +msgid "user's email address" +msgstr "elektronski naslov uporabnika" + +#: models.py:57 +msgid "user's URL" +msgstr "naslov URL uporabnika" + +#: models.py:59 models.py:79 models.py:178 +msgid "comment" +msgstr "komentar" + +#: models.py:62 +msgid "date/time submitted" +msgstr "datum in čas objave" + +#: models.py:63 +msgid "IP address" +msgstr "naslov IP" + +#: models.py:64 +msgid "is public" +msgstr "je javno" + +#: models.py:65 +msgid "" +"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site." +msgstr "Odkljukajte izbor in komentar bo izginil s strani." + +#: models.py:67 +msgid "is removed" +msgstr "je odstranjen" + +#: models.py:68 +msgid "" +"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been " +"removed\" message will be displayed instead." +msgstr "Odkljukajte, če je komentarj neprimeren. Namesto komentarja bo prikazano obvestilo \"Komentar je bil odstranjen\"." + +#: models.py:80 +msgid "comments" +msgstr "komentarji" + +#: models.py:124 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-" +"only." +msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je ime na voljo le za branje." + +#: models.py:134 +msgid "" +"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-" +"only." +msgstr "Komentar je objavil prijavljen uporabnik, zato je elektronski naslov na voljo le za branje." + +#: models.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Posted by %(user)s at %(date)s\n" +"\n" +"%(comment)s\n" +"\n" +"http://%(domain)s%(url)s" +msgstr "Objavljeno z računa %(user)s ob %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s" + +#: models.py:179 +msgid "flag" +msgstr "označi" + +#: models.py:180 +msgid "date" +msgstr "datum" + +#: models.py:190 +msgid "comment flag" +msgstr "oznaka komentarja" + +#: models.py:191 +msgid "comment flags" +msgstr "oznake komentarja" + +#: moderation.py:253 +#, python-format +msgid "[%(site)s] New comment posted on \"%(object)s\"" +msgstr "[%(site)s] Nov objavljen komentar na \"%(object)s\"" + +#: templates/comments/approve.html:4 +msgid "Approve a comment" +msgstr "Odobri komentar" + +#: templates/comments/approve.html:7 +msgid "Really make this comment public?" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite ta komentar objaviti?" + +#: templates/comments/approve.html:12 +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#: templates/comments/approved.html:4 +msgid "Thanks for approving" +msgstr "Hvala za odobritev" + +#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7 +#: templates/comments/flagged.html:7 +msgid "" +"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site" +msgstr "Hvala, da ste si vzeli čas in pomagali izboljšati kakovost pogovorov na naši strani." + +#: templates/comments/delete.html:4 +msgid "Remove a comment" +msgstr "Odstrani komentar" + +#: templates/comments/delete.html:7 +msgid "Really remove this comment?" +msgstr "Ali res želite odstraniti ta komentar?" + +#: templates/comments/delete.html:12 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" + +#: templates/comments/deleted.html:4 +msgid "Thanks for removing" +msgstr "Hvala, ker ste odstranili komentar." + +#: templates/comments/flag.html:4 +msgid "Flag this comment" +msgstr "Označi ta komentar" + +#: templates/comments/flag.html:7 +msgid "Really flag this comment?" +msgstr "Ali res želite označiti ta komentar?" + +#: templates/comments/flag.html:12 +msgid "Flag" +msgstr "Označi" + +#: templates/comments/flagged.html:4 +msgid "Thanks for flagging" +msgstr "Hvala, ker ste označili komentar" + +#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32 +msgid "Post" +msgstr "Objavi" + +#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33 +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" + +#: templates/comments/posted.html:4 +msgid "Thanks for commenting" +msgstr "Hvala za objavljanje komentarjev" + +#: templates/comments/posted.html:7 +msgid "Thank you for your comment" +msgstr "Hvala za vaš komentar" + +#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13 +msgid "Preview your comment" +msgstr "Predogled komentarja" + +#: templates/comments/preview.html:11 +msgid "Please correct the error below" +msgid_plural "Please correct the errors below" +msgstr[0] "Odpravite naslednjo napako" +msgstr[1] "Odpravite naslednji napaki" +msgstr[2] "Odpravite naslednje napake" +msgstr[3] "Odpravite naslednje napake" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "Post your comment" +msgstr "Objavite komentar" + +#: templates/comments/preview.html:16 +msgid "or make changes" +msgstr "ali naredite spremembe" |