summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/django_comments/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
blob: 939c38b9d3b5f9a0b3faf41c5a01337197b825e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# This file is distributed under the same license as the Django package.
# 
# Translators:
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-contrib-comments\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django-contrib-comments/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: admin.py:25
msgid "Content"
msgstr "תוכן"

#: admin.py:28
msgid "Metadata"
msgstr "מטא־נתונים"

#: admin.py:55
msgid "flagged"
msgid_plural "flagged"
msgstr[0] "סומנה"
msgstr[1] "סומנו"

#: admin.py:56
msgid "Flag selected comments"
msgstr "סמן תגובות שנבחרו"

#: admin.py:60
msgid "approved"
msgid_plural "approved"
msgstr[0] "אושרה"
msgstr[1] "אושרו"

#: admin.py:61
msgid "Approve selected comments"
msgstr "אשר תגובות שנבחרו"

#: admin.py:65
msgid "removed"
msgid_plural "removed"
msgstr[0] "הוסרה"
msgstr[1] "הוסרו"

#: admin.py:66
msgid "Remove selected comments"
msgstr "הסר תגובות שנבחרו"

#: admin.py:78
#, python-format
msgid "1 comment was successfully %(action)s."
msgid_plural "%(count)s comments were successfully %(action)s."
msgstr[0] "תגובה אחת %(action)s בהצלחה"
msgstr[1] "%(count)s תגובות %(action)s בהצלחה"

#: feeds.py:14
#, python-format
msgid "%(site_name)s comments"
msgstr "תגובות עבור %(site_name)s"

#: feeds.py:20
#, python-format
msgid "Latest comments on %(site_name)s"
msgstr "התגובות האחרונות על %(site_name)s"

#: forms.py:105
msgctxt "Person name"
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: forms.py:97
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"

#: forms.py:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: forms.py:99
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"

#: forms.py:177
#, python-format
msgid "Watch your mouth! The word %s is not allowed here."
msgid_plural "Watch your mouth! The words %s are not allowed here."
msgstr[0] "שמור על לשונך! המילה %s אסורה לשימוש כאן."
msgstr[1] "שמור על לשונך! המילים %s אסורות לשימוש כאן."

#: forms.py:181 templates/comments/preview.html:16
msgid "and"
msgstr "ו"

#: forms.py:186
msgid ""
"If you enter anything in this field your comment will be treated as spam"
msgstr "אם יוזן משהו בשדה זה תגובתך תטופל כספאם"

#: models.py:23
msgid "content type"
msgstr "סוג תוכן"

#: models.py:25
msgid "object ID"
msgstr "מזהה אובייקט"

#: models.py:53 models.py:177
msgid "user"
msgstr "משתמש"

#: models.py:55
msgid "user's name"
msgstr "שם משתמש"

#: models.py:56
msgid "user's email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל משתמש"

#: models.py:57
msgid "user's URL"
msgstr "אתר המשתמש"

#: models.py:59 models.py:79 models.py:178
msgid "comment"
msgstr "תגובה"

#: models.py:62
msgid "date/time submitted"
msgstr "תאריך/שעת הגשה"

#: models.py:63
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"

#: models.py:64
msgid "is public"
msgstr "פומבי "

#: models.py:65
msgid ""
"Uncheck this box to make the comment effectively disappear from the site."
msgstr "ביטול סימון התיבה יעלים בפועל את התגובה מהאתר"

#: models.py:67
msgid "is removed"
msgstr "האם הוסר"

#: models.py:68
msgid ""
"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
"removed\" message will be displayed instead."
msgstr "יש לסמן תיבה זו עבור תגובה לא נאותה. הודעת \"תגובה זו נמחקה\" תוצג במקום התגובה."

#: models.py:80
msgid "comments"
msgstr "תגובות"

#: models.py:124
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the name is read-"
"only."
msgstr "הודעה זו נשלחה ע\"י משתמש מחובר לכן השם אינו ניתן לשינוי."

#: models.py:134
msgid ""
"This comment was posted by an authenticated user and thus the email is read-"
"only."
msgstr "הודעה זו נשלחה ע\"י משתמש מחובר לכן כתובת הדוא\"ל אינה ניתנת לשינוי."

#: models.py:160
#, python-format
msgid ""
"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
"\n"
"%(comment)s\n"
"\n"
"http://%(domain)s%(url)s"
msgstr "הוגש ע\"י %(user)s ב %(date)s\n\n%(comment)s\n\nhttp://%(domain)s%(url)s"

#: models.py:179
msgid "flag"
msgstr "סימן"

#: models.py:180
msgid "date"
msgstr "תאריך"

#: models.py:190
msgid "comment flag"
msgstr "סמן הערה"

#: models.py:191
msgid "comment flags"
msgstr "סמני הערה"

#: templates/comments/approve.html:4
msgid "Approve a comment"
msgstr "אשר הערה"

#: templates/comments/approve.html:7
msgid "Really make this comment public?"
msgstr "באמת להפוך את התגובה לפומבית?"

#: templates/comments/approve.html:12
msgid "Approve"
msgstr "אשר"

#: templates/comments/approved.html:4
msgid "Thanks for approving"
msgstr "תודה על אישור התגובה"

#: templates/comments/approved.html:7 templates/comments/deleted.html:7
#: templates/comments/flagged.html:7
msgid ""
"Thanks for taking the time to improve the quality of discussion on our site"
msgstr "תודה על שהקדשת מזמנך כדי לשפר את איכות הדיון באתר שלנו"

#: templates/comments/delete.html:4
msgid "Remove a comment"
msgstr "הסר תגובה"

#: templates/comments/delete.html:7
msgid "Really remove this comment?"
msgstr "באמת להסיר תגובה זו?"

#: templates/comments/delete.html:12
msgid "Remove"
msgstr "להסיר"

#: templates/comments/deleted.html:4
msgid "Thanks for removing"
msgstr "תודה על ההסרה"

#: templates/comments/flag.html:4
msgid "Flag this comment"
msgstr "סמן תגובה זו"

#: templates/comments/flag.html:7
msgid "Really flag this comment?"
msgstr "באמת לסמן תגובה זו?"

#: templates/comments/flag.html:12
msgid "Flag"
msgstr "סימן"

#: templates/comments/flagged.html:4
msgid "Thanks for flagging"
msgstr "תודה על הסימון"

#: templates/comments/form.html:17 templates/comments/preview.html:32
msgid "Post"
msgstr "פוסט"

#: templates/comments/form.html:18 templates/comments/preview.html:33
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#: templates/comments/posted.html:4
msgid "Thanks for commenting"
msgstr "תודה על התגובה"

#: templates/comments/posted.html:7
msgid "Thank you for your comment"
msgstr "תודה על התגובה"

#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:13
msgid "Preview your comment"
msgstr "תצוגה מקדימה של התגובה"

#: templates/comments/preview.html:11
msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "נא לתקן את השגיה למטה"
msgstr[1] "נא לתקן את השגיאות למטה"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "Post your comment"
msgstr "פרסם את התגובה"

#: templates/comments/preview.html:16
msgid "or make changes"
msgstr "או לבצע שינויים"